在线阅读《通州道中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
万雉参差云雾开,四千里外客重来。
平冈日出车牛喘,古道尘飞驿骑回。
白玉至今传楚璞,黄金自古说燕台。
高楼红旆应如昨,莫遣新杯到酒杯。
万雉:形容城墙高大绵长。雉,古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。
四千里外:极言路途遥远。汪元量作为南宋遗民,被俘北上,远离故国江南。
车牛喘:化用汉代宰相丙吉“问牛喘”的典故,暗指关心民生疾苦,此处反衬旅途艰辛。
驿骑:驿站传送文书或货物的马匹。
白玉至今传楚璞:用“和氏璧”典故。楚人卞和献璞玉,先后被厉王、武王视为石头而受刑,文王时方琢得美玉。此处喻指真正的价值(如故国情怀、自身才华)不为人识。
黄金自古说燕台:用战国燕昭王筑黄金台招贤纳士的典故。燕台,即黄金台,在今河北易县。此处暗指元朝虽广纳人才,但自己作为宋臣,心境复杂。
红旆:红色的旗帜。旆,泛指旌旗。
莫遣新杯到酒杯:意为不要让新朝的酒杯,替换了心中旧日的酒杯。遣,让,使。