在线阅读《出郊用劭农韵三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
连樯载米去输官,只得将为乐土看。
饷互豚蹄秋愿了,饱均鸡犬午舂残。
门前扫刮犁锄净,屋上铺添槁秸乾。
识字田夫充长吏,了知图易在思难。
出郊:出城到郊外。
用劭农韵:依照他人《劭农》诗的韵脚作诗。劭农,意为劝勉农耕。
连樯:船只相连,形容船多。樯,船上的桅杆,代指船。
输官:向官府缴纳(赋税)。
乐土:安乐的地方。语出《诗经·魏风·硕鼠》:“逝将去女,适彼乐土。”
饷互:当作“饷豚”,指用猪蹄祭祀土地神以祈求丰收。饷,用酒食祭祀。互,疑为“豚”之误或通假。
豚蹄:猪蹄,古代祭祀的供品。
秋愿了:秋收的愿望实现了。
饱均鸡犬:连鸡犬都能吃饱,形容家家富足。
午舂残:正午的舂米劳作接近尾声。舂,用杵臼捣去谷物的皮壳。
扫刮:清扫刮除。
犁锄净:犁和锄头都收拾干净了。
铺添槁秸乾:在屋顶上铺盖新的干稻草。槁秸,干枯的禾秆。
识字田夫:识字的农夫。
充长吏:充当地方长官。
了知:清楚地知道。
图易在思难:谋求平易(或成功)在于事先思虑艰难。语出《尚书·周书·君牙》:“思其艰以图其易。”