在线阅读《八用喜雨韵三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
饭抄云子得能香,秋赛村村答上苍。
雀集田畴营宿饱,牛閒篱落卧新凉。
栖栖底用干邻粟,翼翼惟应咏我箱。
一稔居然宽百虑,不须禹稷更皇皇。
饭抄云子:形容米饭洁白如碎云母。抄,舀取。云子,一种白色小石,比喻米粒。
秋赛:秋收后举行的祭祀活动,以报答神灵的恩赐。赛,报祭。
上苍:上天,苍天。
宿饱:隔夜饱,形容粮食充足,能吃饱饭。
牛閒篱落:牛在篱笆边悠闲地休息。閒,同“闲”。篱落,篱笆。
栖栖:忙碌不安的样子。
底用:何用,何必。
干邻粟:向邻居求借粮食。干,求取。
翼翼:恭敬谨慎的样子。
咏我箱:歌唱我的粮仓(丰足)。《诗经·小雅·甫田》有“乃求千斯仓,乃求万斯箱”句,咏丰收。箱,车箱,指运粮的车。
一稔:一次庄稼成熟,即一季收成。稔,庄稼成熟。
宽百虑:宽解了种种忧虑。
禹稷:大禹和后稷。禹治水,稷教民耕种,都是为百姓生计奔忙的古代圣贤。
皇皇:同“惶惶”,匆忙不安的样子。