在线阅读《八用喜雨韵三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
砾石何分埠与岑,神功且幸景多阴。
愿闻庆义空中语,喜听子期岩下音。
南圃壁悬居士杖,西邻床撼女郎砧。
消磨乡思凭杯酒,力不能任莫放深。
八用喜雨韵:指用《喜雨》诗的韵脚,连续第八次创作,这是第三首。
砾石:小石头。
埠与岑:埠,水边平地;岑,小而高的山。泛指高低不同的地形。
神功:神奇的自然造化之功,此处指降雨。
景多阴:景,日光;多阴,指阴云密布,是下雨的征兆。
庆义:疑为典故或人名,或指值得庆贺的祥瑞之义。
空中语:指上天的启示或自然界的征兆。
子期:钟子期,春秋时楚国人,精通音律,是伯牙的知音。此处借指能听懂自然声音(雨声)的知音。
岩下音:山岩下的声音,指雨声或流水声。
南圃:南边的园圃。
居士杖:居士(隐士或在家修佛者)所用的手杖。
西邻:西边的邻居。
女郎砧:砧,捣衣石。女子捣衣的声音。
消磨:排遣,消除。
力不能任:指酒力不胜,不能承受(喝太多)。
莫放深:不要斟得太满,引申为不要喝得太多。