在线阅读《九用喜雨韵三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
家乡千里隔千岑,想见飞鸣鹤在阴。
留滞又烦山寄檄,平安且幸竹传音。
谩誇斋静香凝寝,但觉檐高响发砧。
若把悲愁情绪较,蚤秋不似暮秋深。
千岑:重重叠叠的山峦。岑,小而高的山。
飞鸣鹤在阴:化用《周易·中孚》卦爻辞“鸣鹤在阴,其子和之”,比喻在幽隐之处有德之人声气相求。此处或指思念远方的亲友。
留滞:停留阻滞,指自己滞留他乡,不能归去。
山寄檄:檄,古代官府用以征召、晓谕或声讨的文书。此处“山寄檄”是想象之词,意指烦劳山神传递书信,表达思乡之情。
竹传音:古代有“竹报平安”的典故,指家书报平安。
斋静香凝寝:书斋寂静,熏香凝结在寝室。形容居处的清幽。
檐高响发砧:屋檐高耸,传来捣衣砧杵的声响。砧,捣衣石。
较:比较。
蚤秋:即早秋。蚤,通“早”。
暮秋:晚秋,深秋。