在线阅读《七八用喜雪韵四首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
鏖战邪川正瞰虚,庚牌裹雪发军书。
光摇阙角更传后,色眩觚棱月上初。
大抵衣袽须早戒,莫教户牖有时疏。
喜闻庸蜀群尨吠,辟易何分玃与狙。
鏖战:激烈地战斗。
邪川:可能指险要的关隘或河流,亦或为地名。
瞰虚:居高临下,观察敌方的空虚之处。
庚牌:古代军中传递紧急命令的凭证,此处指军令文书。
裹雪:被大雪包裹,形容军令在风雪中传递。
光摇阙角:指雪光映照在宫殿的檐角上,闪烁摇曳。
更传后:指时间到了更深夜后。
色眩觚棱:雪色使宫殿屋脊的觚棱(转角处的瓦脊)显得炫目。
月上初:月亮刚刚升起。
衣袽:破旧的衣服,语出《周易·既济》:'繻有衣袽,终日戒。' 比喻隐患,需提前防备。
户牖有时疏:门窗有时会疏忽关闭,比喻防备出现疏漏。
庸蜀:古国名,泛指四川地区。此处可能借指边疆或偏远地区。
群尨吠:群狗吠叫。尨,多毛的狗。语出《诗经·召南·野有死麕》:'无使尨也吠。' 此处或指边疆警报。
辟易:退避,惊退。
玃与狙:玃,大母猴;狙,猕猴。泛指猿猴类,比喻狡猾的敌人或小丑。