在线阅读《浣溪沙 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
风入枯藜衣袂凉。
江枫园柳半青黄。
洗车飞雨带天香。
世事一场真大梦,宦情都薄似秋光。
竹洲有酒可徜徉。
枯藜:枯干的藜杖。藜,一种草本植物,茎老可做拐杖。
衣袂:衣袖,泛指衣衫。
江枫:江边的枫树。
园柳:园中的柳树。
青黄:指树叶颜色由绿转黄,处于夏秋之交的状态。
洗车飞雨:指农历七月初六的“洗车雨”。据《岁时广记》引《荆楚岁时记》云:“七月六日有雨,谓之洗车雨。”民间传说此日为牛郎织女相会前夕,织女需洗车(指纺织用的梭车),故有此雨。
天香:指洗车雨带来的清新、芬芳之气,亦暗合七夕将至的仙家气息。
宦情:做官的志趣、心情。
竹洲:长满竹子的水中小洲,此处可能指作者隐居或游赏之地,亦可能为实指某处风景。
徜徉:闲游,安闲自在地步行。