在线阅读《虞美人 其一 送兄益章赴会试》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
银屏一夜金风细。
便作中秋意。
碧天如水月如眉。
已有征鸿摩月、向南飞。
金尊满酌蟾宫客。
莫促阳关拍。
须知丹桂擅秋天。
千里婵娟指日、十分圆。
虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词牌。
其一:表示这是同题组词中的第一首。
送兄益章赴会试:词题,意为送别兄长益章前往京城参加会试。会试是明清时期在京城举行的科举考试。
银屏:镶嵌银饰的屏风,或指华美的屏风。
金风:秋风。古人以五行配四季,秋属金,故称秋风为金风。
碧天如水:形容天空清澈如碧蓝的水。
征鸿:远飞的大雁。
摩月:贴近月亮飞行,形容飞得很高。
金尊:珍贵的酒杯。尊,同“樽”。
满酌:斟满酒。
蟾宫客:指赴考的举子。传说月宫中有蟾蜍,且月宫又称“蟾宫”。科举时代以“蟾宫折桂”比喻考中进士,故称赴考者为蟾宫客。
阳关拍:指《阳关曲》,又名《渭城曲》,是著名的送别曲。此处“拍”指曲调。
丹桂:桂树的一种,花色橙红。传说月中有桂树,故常以“丹桂”借指月亮或喻指科举及第。
擅秋天:在秋天独占风采。擅,专长,占有。
千里婵娟:化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”句意,指相隔千里,共赏明月。婵娟,姿态美好,多指月亮。
指日:为期不远,不久。
十分圆:月亮非常圆满,喻指考试圆满成功,家人团聚。