注释
修途:长途,远路。
清溪:清澈的溪流。
潇洒:形容环境清幽脱俗。
意行:随意行走,信步而行。
小立:短暂停留。
莫谁何:不问是谁,彼此不拘礼节。
良自适:很是安闲舒适。
俄:一会儿,不久。
胡骢:胡地产的青白色骏马。骢,青白杂毛的马。
宝勒:装饰华美的马络头。
劳苦:慰劳,问候辛苦。
畴昔:往日,过去。
麋鹿姿:比喻自己像麋鹿一样散淡、与世无争的性情和姿态。
人物色:被人看重、赏识。
佳实:美好的果实。
霜坚:经霜后变得坚实,指秋冬的果实。
异酿:特别的美酒。
寒碧:形容酒色清冽如寒潭碧水。
沙头:水边沙岸。
译文
漫长的路途转向清澈的溪畔,孤寂的村落笼罩在冬日寒阳之下。竹林间那座清幽脱俗的亭子,我信步走去,便在那里稍作停留。宾主之间不拘礼节,不问姓名,悠然自得,十分惬意。不久,来了一位贵公子,骑着胡地的青骢马,马络头华美摇动。他下马与我互相问候辛苦,招呼着拿酒来,共话往昔。于是让我这麋鹿般散淡的人,也颇受他的赏识与看重。端上经霜后坚实甜美的果实,斟满清冽如寒碧的美酒。尽兴之后,我独自踏上归途,水边沙岸上,唯有一轮清冷的寒月泛着白光。
赏析
本诗以一次旅途中的偶然邂逅为题材,通过清新自然的笔触,勾勒出一幅冬日乡野邂逅、把酒言欢后又独自归去的闲适画卷。艺术特色鲜明:其一,善用对比。前六句极写旅途孤清与亭中独处的悠然自得(“孤村带寒日”、“意行成小立”),与中间六句贵公子突然出现带来的热闹与温情(“下马相劳苦”、“呼酒道畴昔”)形成对比,最后四句兴尽独归、月白沙寒的景致,又将氛围拉回清寂,起伏有致。其二,意象选取精当。“清溪”、“寒日”、“竹间亭”营造出清幽背景,“胡骢”、“宝勒”点出来者身份,“霜坚”、“寒碧”既合时令又显物产之佳,“沙头寒月白”则以景结情,余韵悠长。其三,情感表达含蓄而真挚。自称“麋鹿姿”,表明自己疏放淡泊的性情;“颇为人物色”则含蓄流露出对知己赏识的欣慰。全诗语言简淡,意境清远,在娓娓道来的叙事中,展现了宋代文人淡泊自适、珍视友情的精神世界,以及人与自然和谐相处的审美情趣。
创作背景
此诗为北宋诗人吴则礼所作。吴则礼(?-1121),字子副,兴国永兴(今湖北阳新)人。以父荫入仕,官至直秘阁。他与陈师道、韩驹等诗人交游,诗风清峻。这首诗描绘了诗人在杨村(具体地点不详,疑为某地乡村)旅途中的一次经历。宋代文人雅士常有漫游、访友之行,途中不期而遇、把酒言欢是常见的生活场景与诗歌题材。此诗正是这种文人交游生活的生动写照,体现了宋代士大夫阶层闲适雅致的生活情趣和重视人际交往、精神共鸣的文化氛围。