《齐天乐》近现代 · 许宝蘅

在线阅读《齐天乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 许宝蘅

采香经过西陵路。

画船载来春绪。

倦眼窥青,低眉亸翠,省识霞条烟缕。

芳心暗许。

尚记得初逢,那边亭宇。

换羽移宫,夜窗翻遍旧时谱。

流光去。

如迅雨。

甚景物依然,怀抱非故。

往昔香销,明朝酒醒,幽恨那堪重赋。

画图认取。

剩两岸髡枝,一篷凉雨。

莫漫猜疑,年深讹梦语。

人生感慨写景凄美婉约婉约派

注释

齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》

西陵:指西陵渡,在今浙江萧山西兴镇,古为钱塘江重要渡口

画船:装饰华丽的游船

倦眼窥青:疲倦的眼睛看着青翠的景色

低眉亸翠:低垂的眉毛如翠羽下垂。亸(duǒ),下垂的样子

霞条烟缕:形容柳条如霞似烟的美景

换羽移宫:指变换曲调。羽、宫为古代五音中的两个音阶

髡枝:枯秃的树枝。髡(kūn),原指剃发,此处形容树枝光秃

讹梦语:错乱的梦话

译文

采香时节经过西陵路上,画船载来了春日的愁绪。疲倦的眼睛望着青翠景色,低垂的眉黛如翠羽下垂,还能认出那如霞似烟的柳条。芳心早已暗自许下。还记得初次相逢,在那边的亭台楼阁。变换着曲调,深夜在窗前翻遍旧时的乐谱。 时光流逝,如急雨般迅疾。为何景物依然如故,而心中情怀已非往昔。往日的芳香已经消散,明日酒醒之后,深深的遗憾怎能再次赋写。从画图中辨认往昔,只剩下两岸光秃的树枝,一篷凉凉的细雨。不要随意猜疑,年深日久,连梦话都变得错乱不清。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触,抒发了时光流逝、物是人非的深沉感慨。上片通过'画船载来春绪'的巧妙构思,将春愁具象化,'倦眼窥青,低眉亸翠'的细节描写生动传神。下片'流光去。如迅雨'的比喻精警深刻,突显时光飞逝的无情。'剩两岸髡枝,一篷凉雨'的结句,以凄清的景物烘托出词人内心的孤寂与怅惘。全词运用对比手法,将往昔的温馨与现今的凄凉相对照,语言含蓄蕴藉,情感真挚动人,展现了宋代婉约词风的典型特征。

创作背景

此词具体创作背景已不可考,从内容推断应为南宋时期文人作品。词中提到的西陵渡是钱塘江著名古渡口,历代文人多有题咏。词人可能旧地重游,触景生情,回忆起往昔的情事,感慨时光流逝、情怀不再,因而写下这首充满怀旧伤感情调的词作。