《八节长欢 其一 鹣庵书示元夕词,次韵奉和》近现代 · 许宝蘅

在线阅读《八节长欢 其一 鹣庵书示元夕词,次韵奉和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 许宝蘅

莽莽尘寰。

众人皆扰,有客能闲。

感时惊病久,思归放愁宽。

上元宴集空回首,谱新声、绝胜花间。

珍重传来小笺,先道平安。

前宵皓月圞圆。

步空庭、尽我流连。

邻舍尽安眠。

知梦里,几多离合悲欢。

更谁会,把斯情写上吴笺。

须打叠,倡予和汝,莫让当年。

人生感慨元宵友情酬赠含蓄咏物

注释

八节长欢:词牌名,双调九十八字,前段九句五平韵,后段八句五平韵

鹣庵:作者友人号,具体生平不详

元夕:元宵节,农历正月十五

次韵:按照原作的韵脚和作

莽莽:广阔无边的样子

尘寰:人世间

上元:元宵节的别称

花间:指《花间集》,五代后蜀赵崇祚编选的词集

小笺:短信、短札

圞圆:团圆,完整无缺

吴笺:吴地所产的优质纸张,泛指信纸

打叠:收拾,准备

倡予和汝:我唱你和,指诗词唱和

译文

茫茫人世间,众人都在纷扰忙碌,唯有这位客人能够享受清闲。感慨时局惊觉病痛已久,思念故乡让愁绪稍稍宽解。元宵宴会的场景只能空自回忆,谱写新词曲,意境绝妙胜过花间词派。珍重地传来短笺,首先问候平安。 前夜皓月圆满无缺。漫步在空寂的庭院,任我徘徊留恋。邻居都已安睡。知道在梦境里,有多少离合悲欢的故事。更有谁能领会,将这般情感书写在信笺上。应当准备好,我唱你和,不要输给当年的才情。

赏析

这首词以元夕为背景,展现了文人雅士的闲适情怀与深沉感慨。上片通过'众人皆扰'与'有客能闲'的对比,突出主人公超脱尘世的态度。'感时惊病久,思归放愁宽'巧妙将个人身体状况与思乡之情相结合,情感层次丰富。下片以皓月圆圆满象征团圆,却反衬出邻舍安眠、独自信步的孤寂感。'知梦里,几多离合悲欢'一句,由实入虚,从现实转入梦境,拓展了情感表达的维度。结尾'倡予和汝,莫让当年'既表达了与友人诗词唱和的雅兴,又暗含不让往昔才情褪色的决心。全词语言清丽,意境空灵,在婉约中见深沉,在闲适中藏感慨,体现了宋代文人词的精妙艺术特色。

创作背景

这是一首次韵和词,创作于元宵佳节。词题中的'鹣庵'应是作者的友人,先作了一首元夕词寄来,作者依照原作的韵脚和了这首词。宋代文人之间盛行诗词唱和的风气,特别是在元宵、中秋等重要节日,文人雅士常通过诗词往来表达情谊、抒发感慨。词中'上元宴集空回首'暗示可能因身体原因或时局动荡未能参加元宵聚会,只能通过诗词与友人神交。从'感时惊病久'等句推断,可能创作于南宋后期,社会动荡、文人多病的时代背景中。