《扬州慢 丛碧得杜牧之书张好好诗卷,征题,牧之不以书名,此卷点画之工,裁成之妙,纯传山阴法乳,奇迹也》近现代 · 许宝蘅

在线阅读《扬州慢 丛碧得杜牧之书张好好诗卷,征题,牧之不以书名,此卷点画之工,裁成之妙,纯传山阴法乳,奇迹也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 许宝蘅

凤翥龙翔,烟霏雾结,教人披卷惊嗟。

溯天府珍藏,伴灿烂云霞。

似诗里那人身世,忽惊流落,几委尘沙。

喜千年神物,因缘属在君家。

风流故事,记当初豆蔻年华。

叹三度相逢,双鬟枉聘,同是天涯。

遮莫江州司马,青衫泪尽湿琵琶。

尽伤春伤别,漫将薄幸名夸。

中原人生感慨凄美含蓄咏物

注释

凤翥龙翔:形容书法笔势如凤凰飞翔、蛟龙腾跃,喻杜牧书法精妙

烟霏雾结:喻墨色浓淡变化如烟云缭绕

天府珍藏:指杜牧墨宝原为宫廷珍藏

张好好:杜牧诗中歌女名,此指杜牧《张好好诗》

双鬟枉聘:指张好好年少时为歌妓,双鬟为少女发式

江州司马:化用白居易《琵琶行》中'江州司马青衫湿',喻杜牧与白居易相似遭遇

薄幸名:杜牧《遣怀》诗'赢得青楼薄幸名'

译文

杜牧的书法如凤凰飞舞蛟龙腾翔,墨色如烟云缭绕,令人展开书卷惊叹不已。追溯这原是天府珍藏的宝物,曾与灿烂云霞相伴。好似诗中那张好好的身世,忽然惊觉流落人间,几度埋没尘沙。欣喜这千年神物,终究有缘归属于您的家。 追忆那风流往事,记得当初她豆蔻年华。可叹三次相逢,少女空有才艺,同样漂泊天涯。莫说那江州司马,泪湿青衫浸透琵琶。尽是伤春伤别之情,且莫再夸那薄幸之名。

赏析

此词为张伯驹题杜牧《张好好诗》墨宝而作,融书法鉴赏与身世感慨于一炉。上阕以'凤翥龙翔'等意象极赞杜牧书法之妙,将墨宝流传与诗中人物命运相映照,暗含文物聚散无常之叹。下阕化用杜牧诗意,以'豆蔻年华''青衫泪尽'等典,既写张好好身世,又寓杜牧宦海沉浮,更寄自身收藏之缘。全词用典精妙,情感深沉,展现文人雅士对文化遗产的珍视与历史沧桑的感悟。

创作背景

1936年,张伯驹得杜牧《张好好诗》真迹,此为杜牧现存唯一墨宝,具有极高艺术价值。张伯驹作为著名收藏家,为此珍宝征题咏叹。杜牧原诗写歌女张好好沦落命运,寄托自身宦途感慨。张伯驹此词既题书法之妙,又感历史之沧桑,更寓乱世中文物保存之艰难,体现一代收藏家的文化情怀。