《满江红 娟净谱平韵,走笔和之》近现代 · 许宝蘅

在线阅读《满江红 娟净谱平韵,走笔和之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 许宝蘅

万种相思,迢递隔云罗几重。

缄玉机,殷勤缱绻,付与征鸿。

赢得杜郎名薄倖,枉教宋玉赋雄风。

望人寰,烟雾正迷蒙,无路通。

寻前约,贯白虹。

翻旧谱,却移宫。

奈良缘不再,雨倦云慵。

苤莒无灵医恶疾,琼瑰有梦泣怀中。

听钧天,乐府奏新声,休洗红。

人生感慨凄美咏物夜色婉约

注释

迢递:遥远的样子

云罗:如网罗般的云层,比喻阻隔

缄玉机:封存玉制的织机,指停止织锦传书

征鸿:远飞的大雁,古有鸿雁传书之说

杜郎薄倖:杜牧《遣怀》诗中有'十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名'

宋玉赋雄风:宋玉《风赋》中区分'大王之雄风'和'庶人之雌风'

贯白虹:白虹贯日,天象异兆,喻志向远大

移宫:宫调变换,音乐术语,喻变化

雨倦云慵:云雨疲倦,喻男女情爱不再

苤莒:车前草,古人认为可治妇人不孕

琼瑰:美玉宝石,喻美好诗文或梦境

钧天:钧天广乐,天庭仙乐

休洗红:古乐府诗名,内容为红绡易褪色喻容颜易老

译文

万种相思之情,被层层云罗远远阻隔。封存玉机,将殷勤缠绵的心意,托付给远飞的鸿雁。徒然赢得杜牧那般薄幸的名声,白白让宋玉写下雄风的辞赋。遥望人间,烟雾正迷蒙一片,无路可通。 追寻从前的约定,如白虹贯日般坚定。翻检旧的曲谱,却已变换宫调。无奈美好姻缘不再,如云雨般疲倦慵懒。车前草没有灵效医治恶疾,只能在梦中怀抱美玉哭泣。倾听天庭仙乐,乐府奏响新声,不要再唱那《休洗红》的哀曲。

赏析

这首《满江红》以婉约深沉的笔触,抒发了刻骨铭心的相思之情。上阕以'万种相思'起笔,通过'云罗'、'征鸿'等意象,构建了时空阻隔的意境。借用杜牧、宋玉典故,深化了情感的历史厚重感。下阕'寻前约'四句转折有力,'雨倦云慵'巧妙化用云雨典故,暗示情缘已尽。结尾'苤莒'、'琼瑰'对仗工整,'休洗红'呼应开篇,形成完整的情感闭环。全词用典精当,意象丰富,在平韵格律中展现出婉转跌宕的情感波澜。

创作背景

这是一首依韵唱和之作,原作为娟净谱写的平韵《满江红》。创作时间不详,但从用典和风格看,应属明清时期的文人词作。作品继承了宋代婉约词的传统,又融入了乐府民歌的元素,体现了文人词与民间音乐的融合。词中大量运用文学典故和音乐术语,反映了作者深厚的文学修养和音乐造诣。