注释
兰皋:长满兰草的水边高地
屈子:指屈原,战国时期楚国诗人
九畹:屈原《离骚》'余既滋兰之九畹兮',畹为古代面积单位
纫秋:屈原《离骚》'纫秋兰以为佩',意为连缀秋兰作为佩饰
离骚:屈原的代表作,长篇抒情诗
生绡:未经漂煮的丝织品,用以作画
斑莞:斑竹和莞草,指画材
元龙:可能指陈元龙,东汉末年名士,以豪气著称
译文
漫步在长满兰草的水边高地,这里正是当年屈原曾经伤心的地方。寂寞的兰花在九畹之地散发芬芳,在空谷中默默承受风雨的洗礼。晚霞枯萎变红,连缀的秋兰憔悴发绿,如今还有谁在读《离骚》赋?深夜独自与兰花相对,梦魂飘摇无所依凭。
江山自古至今自然更替。带着一尊酒来凭吊,总觉得这里不是我的故土。留下孤傲的根茎深藏五色,花叶何时才能自由飞舞?将兰花描绘在生绡画绢上,传神地表现斑竹莞草的风姿,不要怨恨美好时光已近暮年。幽远的香气和绵密的韵味,足以让豪士元龙为之肠断而成佳句。
赏析
这首词以兰花为媒介,抒发了对屈原的追思和对时代变迁的感慨。上片通过'兰皋'、'九畹'等意象,巧妙化用《离骚》典故,营造出寂寞凄清的意境。'谁读离骚赋'一句,既是对文化传承断裂的忧思,也是对知音难觅的感叹。下片转入对现实的观照,'总非吾土'道出了深沉的漂泊之感。结尾'幽香密韵'既赞兰花之高洁,又赞画艺之精妙,将物我交融的艺术境界推向高潮。全词用典精当,意境深远,在咏物中寄寓了深厚的文化情怀。
创作背景
这是一首为友人邹梦飞的兰花画册所题的词作。清代文人常有为书画作品题咏的雅好,通过艺术作品寄托情怀。词中大量化用屈原《离骚》意象,反映了清代文人对楚辞传统的继承和发扬。作者借兰花之高洁,既赞美画艺,又抒发对先贤的追慕和对文化传承的思考。