在线阅读《水调歌头》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
万岁千秋后,高台曲池平。
人生消息常理,太上总忘性。
何物雍门老子,使我数行泣下,愁绝此琴声。
亦有尊中酒,且向好花倾。
走黄埃,看白日,问苍冥。
几辈激昂,慷慨时作不平鸣。
箫鼓郎中谁管,优孟衣冠谁识,不及短灯檠。
狂煞次公醒,莫误醉翁名。
万岁千秋:指时间久远,千秋万代
高台曲池:高大的台榭和曲折的池苑,指代繁华建筑
消息:消长变化,盛衰更替
太上:最上,指道家所说的忘情境界
雍门老子:指雍门周,战国时著名琴师,以悲琴感人著称
尊中酒:酒杯中的酒。尊,同'樽',酒器
黄埃:黄色尘土,指尘世纷扰
苍冥:苍天,青天
不平鸣:发出不平之鸣,指抒发心中愤懑
箫鼓郎中:指宫廷乐官
优孟衣冠:指戏剧表演,语出《史记·滑稽列传》
短灯檠:矮小的灯架,指简朴的生活
次公:汉代盖宽饶的字,以刚直狂傲著称
醉翁:指欧阳修,自号醉翁,著有《醉翁亭记》