在线阅读《春夏两相期》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
记年年、三春迟误,经秋百卉丛灿。
半亩荒畦,犹爱菊华争艳。
千枝缭绕亚疏篱,五色缤纷横孤馆。
剥啄邻家,看花无阻,一行香伴。
阴森土润尘软。
认板桥陈迹,晓霜人远。
吸露餐英,招得屈原魂返。
薄绵衫子趁轻身,聚头摺扇敲閒腕。
缓步萦纡,指点犹疑,老奴谈健。
春夏两相期:词牌名,双调一百字,前段九句五仄韵,后段十句五仄韵
三春迟误:指春天花期延误,未能及时观赏
百卉丛灿:各种花卉在秋天竞相开放,灿烂夺目
菊华争艳:菊花在秋季盛开,争奇斗艳
亚疏篱:低垂在稀疏的篱笆上。亚,通"压",低垂的样子
剥啄:敲门声,此处指拜访邻居
香伴:指一同赏花的伙伴
板桥陈迹:旧时板桥的痕迹,暗示往事回忆
吸露餐英:引用屈原《离骚》"朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英"
聚头摺扇:可折叠的团扇,古代文人雅士常用之物
萦纡:盘旋环绕,曲折回旋
老奴谈健:老仆人谈话健谈,精神矍铄