《大酺》近现代 · 张克家

在线阅读《大酺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 张克家

甚得千愁,万愁绝,便把青天愁破。

廉纤还淅沥,打窗閒一例,叶零枝堕。

拥被思量,梦魂昨夜,半晌惺忪枯坐。

寒衣凭谁寄,想长楸短草,妖狐野火。

纵剪碎秋声,催开暮霭,纸灰风裹。

浮云容易过。

百年事、究竟先归妥。

看镜里、头童齿豁。

老入花丛,只教他、小娃眉锁。

领取孤眠疑,自检点、袁安高卧。

须不用,卿怜我。

空庭帘幕,冷雨阶前断续,似闻道可可。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

大酺:词牌名,原为唐代教坊曲,后用作词调

廉纤:细雨绵绵的样子

淅沥:雨声细碎

惺忪:刚睡醒时眼睛模糊不清的样子

长楸:高大的楸树,古时常种于道旁

妖狐野火:指荒郊野外的诡异景象

纸灰:祭奠时烧纸的灰烬

头童齿豁:头发脱落,牙齿稀疏,形容衰老

袁安高卧:东汉袁安雪天高卧不出,后指高士隐居

可可:拟声词,形容雨滴声

译文

千愁万绪涌上心头,几乎要将青天愁破。细雨依旧淅淅沥沥,敲打窗棂无一例外,枝叶零落飘堕。拥着被子沉思,回想昨夜梦魂,半晌惺忪枯坐。寒衣托谁寄送,想起长楸短草间,妖狐野火闪烁。纵然剪碎秋声,催开暮霭,纸灰在风中包裹。浮云容易飘过。人生百年事,终究要先安排妥当。看镜中容颜,头发脱落牙齿稀疏。年老却入花丛,只惹得少女眉头紧锁。领受孤眠滋味,自我检点如袁安高卧。不需要你来怜惜我。空庭帘幕低垂,冷雨在阶前断续滴落,似乎轻声说着可可。

赏析

这首词以秋雨为背景,抒发了深沉的愁绪和人生感慨。上片通过'千愁万愁绝'的强烈表达,以及'廉纤淅沥'的雨声描写,营造出凄清孤寂的氛围。'拥被思量'、'半晌惺忪枯坐'等细节刻画,生动表现了词人的孤独状态。下片转入对人生暮年的感慨,'头童齿豁'的直白描写与'老入花丛'的无奈形成对比,最后以'空庭帘幕,冷雨阶前'的意象收束,余韵悠长。全词语言凝练,意境深远,将外在景物与内心情感完美融合,展现了传统词作的艺术魅力。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容看应是一位晚年文人的抒怀之作。'大酺'作为词牌名源于唐代,原为庆祝国家大事时特许的大宴饮,但此词反其意而用之,抒写个人愁绪,可见是借旧调写新情。词中'袁安高卧'的典故运用,体现了文人传统的精神追求,而'老入花丛'等句则反映了晚景的无奈与自嘲。