在线阅读《方舍舟九江适会仆射相公道过二林得非所期相顾叹息辄为长句用志胜游且以叙别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
公为逐客向何州,我亦求家赋远游。
邂逅二林成晤赏,寂寥千古想风流。
玉锵溪堰凉吹榻,盖偃松萝翠满楼。
明日分携重回首,炉峰空见紫烟浮。
方舍舟九江:刚刚在九江下船。方,刚刚。舍舟,离船登岸。九江,今江西省九江市。
适会:恰好遇到。适,恰巧。会,遇见。
仆射相公:对宰相的尊称。仆射,唐代官名,为尚书省长官,常为宰相之职。相公,对宰相的尊称。此处具体所指何人,已不可考。
二林:指庐山东林寺和西林寺,均为庐山著名古刹。
得非所期:并非事先约定。得非,岂不是,表示反问。所期,所期望、所约定的。
相顾叹息:互相看着,发出叹息。
辄为长句:于是作了一首七言律诗。辄,就。长句,唐代对七言诗(特别是七律)的称呼。
用志胜游:用来记录这次美好的游览。用,用来。志,记录。胜游,美好的游览。
且以叙别:并且用来叙述离别之情。
公为逐客:您是被贬谪流放的人。公,尊称对方。逐客,被贬谪、放逐的官员。
向何州:前往哪个州郡。向,前往。
求家赋远游:为了谋生(或寻求安身之所)而漂泊远方。求家,寻求安家之处。赋,从事,进行。远游,远行。
邂逅:不期而遇。
成晤赏:得以会面并一同欣赏风景。晤,会面。赏,欣赏。
寂寥千古想风流:在寂静寥落中,遥想千古以来的风流人物(或风流往事)。寂寥,寂静空旷。风流,指杰出的历史人物或风雅之事。
玉锵溪堰:溪水冲击堰坝,发出如玉器相击般清脆的声音。锵,形容金玉撞击声。堰,挡水的低坝。
凉吹榻:凉风吹拂着坐榻。吹,吹拂。榻,一种坐卧用具。
盖偃松萝:松树和藤萝的枝叶如伞盖般低垂覆盖。盖,伞盖,形容树冠。偃,倒伏,低垂。松萝,地衣类植物,常悬垂于松枝上。
翠满楼:满眼都是翠绿的景色映照着楼阁。
明日分携:明天将要分手离别。分携,分手,离别。
重回首:一再回头眺望。
炉峰:指庐山香炉峰。
空见紫烟浮:只能看见紫色的烟霞在空中飘浮。空,徒然,只能。紫烟,香炉峰在日照下常呈现紫色烟云的景象,李白《望庐山瀑布》有“日照香炉生紫烟”之句。