注释
啑血:蚊虫吸血
露筋:指人被蚊虫叮咬后露出的肌肤
么么:细小貌,指蚊子
曚胧:睡意朦胧
抵隙投瑕:趁人不备,钻空子
薅恼:烦恼、恼怒
屈戍:门窗上的环纽
镕金:形容华贵的装饰
流苏:穗状饰物
斑豹:喻指蚊子
侏儒:矮小之人,此处指蚊子
麻姑鸟爪:传说中仙女麻姑的手爪,喻指抓痒
明河:银河
案户:按户,挨家挨户
译文
可怜你吸血为生,可怜我肌肤裸露,整夜被搅得神魂颠倒。听见声音已在近处,呼气时却又遥远,想要寻找这狡猾的小东西。在罗扇下渐渐睡意朦胧,它却趁隙钻空,百般骚扰。起身空自拍掌,怎能将其拍死,消除这残余的烦恼。
任凭是金纽玉饰的华美床帐,也拴不住这游走的斑豹。我饥饿得要死,割肉任你取食,似乎可让你这侏儒饱餐。可恨这贪婪残暴,为你不住地抓挠。如麻姑鸟爪般搔痒,盼望着银河照户,阵阵霜风迅速扫清这些蚊虫。
赏析
这首词以幽默诙谐的笔调描写夏夜苦蚊的经历,展现了作者高超的艺术造诣。上片通过'啑血怜卿,露筋怜我'的巧妙对仗,将人蚊对峙的场面写得生动有趣。'闻声已近,嘘气偏遥'精准捕捉了蚊虫的特性。下片运用'屈戍镕金''流苏缀玉'等华美意象与'斑豹''侏儒'形成强烈对比,突出蚊虫虽小却难以对付的特点。结尾'盼明河案户,阵阵霜风迅埽'表达了对秋风扫蚊的期盼,收束全篇。全词语言精炼,比喻新奇,在寻常题材中见出不寻常的艺术魅力。
创作背景
此词为清初词人陈维崧所作。陈维崧(1625-1682),字其年,号迦陵,宜兴人,清初词坛大家,阳羡词派领袖。此词当作于夏季,作者通过描写蚊虫扰人的经历,以戏谑笔调表达生活情趣,体现了清初文人以俗为雅的创作倾向。