在线阅读《春日作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雨过验庭树,始知春气还。
造化不相限,随意成斑斓。
蒙蒙一寸枝,新故伤其间。
四时递相见,花叶了不閒。
安能待头白,然后凋朱颜。
阳春久断绝,梦想见弓弯。
醉后发高唱,狂句请莫删。
不贵文字奇,贵使耳目顽。
从来贤智出,不与庸俗关。
性情通草木,羞辨魑魅奸。
周道满荆棘,歧路盈海寰。
举足何所蹈,归去天台山。
验庭树:观察庭院中的树木。验,察看。
造化:指大自然、造物主。
斑斓:色彩错杂灿烂的样子。
蒙蒙:草木茂盛的样子。
新故伤其间:新生的枝叶与旧有的枝叶更替,令人感伤时光流逝。
了不閒:一点也不停歇。閒,同“闲”,空闲、停歇。
凋朱颜:红润的容颜衰老。凋,凋谢、衰老。
弓弯:指弯月。这里可能借指美好的事物或时光。
狂句:狂放不羁的诗句。
耳目顽:使耳目感到麻木、震撼。顽,此处有顽固、不易改变之意,引申为强烈的冲击感。
魑魅奸:魑魅,传说中的山泽鬼怪。奸,奸邪。此处比喻世间的奸佞小人。
周道满荆棘:周道,本指周朝通往四方的大道,后泛指大路、正道。荆棘,比喻障碍、艰险。
歧路盈海寰:岔路充满了天下。海寰,四海之内,指天下。
蹈:踩、踏。
天台山:位于今浙江省天台县,是道教名山,也是隐逸文化的象征。