《满庭芳》近现代 · 张克家

在线阅读《满庭芳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 张克家

西下斜阳,晚来风弱,霞采散尽红绡。

青楼夹路,飞燕逗纤腰。

两扇蜃窗开了,经行处、掷果相招。

个侬是,徐公城北,先尽邓通邀。

金貂。

呼换酒,珠围翠绕,玉凤金翘。

任凉州按笛,邗上吹箫。

感起十年旧恨,兴亡事、浊酒频浇。

江南道,龟年太白,一样叹无憀。

人生感慨兴亡怀古写景凄美夜色

注释

红绡:红色薄绸,此处比喻晚霞

青楼:此处指豪华精致的楼房

蜃窗:雕饰精美的窗户,蜃指海市蜃楼,形容华丽

掷果相招:用潘安典,《世说新语》载潘安貌美,出行时妇女掷果盈车

徐公城北:指战国时齐国美男子徐公,"城北徐公"成语出处

邓通:汉文帝宠臣,曾赐铜山可自铸钱,喻富豪

金貂:贵族冠饰,代指权贵

凉州按笛:凉州,今甘肃武威;按笛,吹奏笛曲

邗上吹箫:邗指扬州,用伍子胥吴市吹箫典

龟年:李龟年,唐代著名乐师

太白:李白,字太白

无憀:同"无聊",惆怅失意貌

译文

西边夕阳斜照,傍晚微风轻柔,霞光如红绸般渐渐消散。华丽楼阁夹道而立,轻盈如燕的女子展现纤纤细腰。两扇雕花窗扉开启,经过之处,有如潘安般被投果相邀。这人啊,堪比城北徐公的美貌,先有邓通般的富豪相邀。 头戴金貂的权贵,呼唤换酒畅饮,身处珠围翠绕之中,头戴玉凤金翘饰物。任凭在凉州按笛演奏,或在扬州吹箫作乐。感怀勾起十年旧恨,兴亡往事,只能用浊酒频频浇愁。江南路上,如李龟年、李太白一般,同样感叹惆怅无奈。

赏析

这首《满庭芳》以婉约细腻的笔触,描绘了一幅繁华落尽的江南图景。上阕通过"斜阳"、"晚风"、"霞彩"等意象营造暮色氛围,用"青楼"、"飞燕"、"蜃窗"展现奢华场景,借"掷果"、"徐公"、"邓通"等典故暗示人物身份。下阕转折,从"金貂换酒"的豪奢到"十年旧恨"的感伤,通过"凉州笛"、"邗上箫"的音乐意象,引出历史兴亡之叹。结尾以李龟年、李白自喻,表达才士不遇的普遍悲慨。全词运用对比手法,将眼前繁华与历史沧桑交织,语言华丽而情感深沉,体现了晚明词风的特点。

创作背景

此词应为明末清初文人作品,具体作者已不可考。创作背景可能涉及明清易代之际的社会动荡,文人面对江山易主的沧桑感慨。词中"十年旧恨"、"兴亡事"等语,暗示作者亲身经历朝代更迭,借酒浇愁抒发亡国之痛。"江南道"的指向和"龟年太白"的典故,表明作者可能为江南文人,以唐代安史之乱后流落江南的李龟年自况,表达乱世文人的飘零之感。