在线阅读《送祖龙学赴陕府酌饮赠别次欧阳永叔韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西掖门外驻征轩,修书院中倾别酒。
诸公磊落方具来,顾我衰迟亦何有。
祖侯衔使才北归,亟请甘棠复西走。
函关候吏齐引领,翰林主人惜分手。
高谈抵掌华屋头,赋咏题诗乐难朽。
飞觞举白至无算,击楫誓清不殓九。
著鞭壮士空后时,隐几先生仍丧偶。
定国能饮动论石,山公雅望潜增斗。
纷纷醉袂影就判,怊怅高阳一狂叟。
西掖:唐代指中书省,宋代沿用为对中央官署的雅称。
征轩:远行的车驾。
修书院:指馆阁或文人雅集之所。
磊落:形容人胸怀坦荡,光明正大。
衰迟:衰老迟暮,作者自谦之词。
祖侯:指祖无择,字择之,时任龙图阁学士,故称“祖龙学”。侯为尊称。
衔使:奉命出使。
甘棠:典出《诗经·召南·甘棠》,后世用以称颂地方官吏的惠政。此处指祖无择将赴陕府(今河南陕县一带)任职。
函关:函谷关,位于今河南灵宝,是通往陕西的要塞。
候吏:在关隘迎候的官吏。
翰林主人:指欧阳修(字永叔),时任翰林学士。原唱作者。
抵掌:击掌,形容谈话投机,情绪热烈。
飞觞举白:举杯畅饮。觞,酒杯;白,罚酒用的酒杯。
击楫誓清:用东晋祖逖“中流击楫”的典故,比喻立志收复失地或建功立业。此处赞颂祖无择的壮志。
不殓九:“九”可能为“久”之误,或指“九州”,意为誓清天下的志向不会收敛。
著鞭壮士:指争先立功的人。典出《晋书·刘琨传》:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”
空后时:感叹自己已落后于时势。
隐几先生:倚着几案的人,指闲居或失意之人。作者自指。
丧偶:此处指失去志同道合的朋友(祖无择即将离去)。
定国:指西汉于定国,以善饮著称。
论石:以石(dàn)计量酒量,形容酒量极大。
山公:指山涛,魏晋名士,“竹林七贤”之一,有雅量。
潜增斗:暗指酒量如斗,不断增添。
醉袂:醉客的衣袖。
影就判:身影逐渐分离,指宴罢将散。
怊怅:惆怅失意的样子。
高阳狂叟:指高阳酒徒郦食其,此处作者以狂放不羁的酒徒自喻,表达离别后的孤寂。