在线阅读《送前东阳于明府由鄂渚归故林》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
结东征车换黑貂,灞西风雨正潇潇。
茂陵久病书千卷,彭泽初归酒一瓢。
帆背夕阳湓水阔,棹经沧海甑山遥。
殷勤为谢南溪客,白首萤窗未见招。
1. 东阳:古县名,在今浙江省中部。
2. 明府:汉代对郡守的尊称,唐以后多用以称县令。此处指曾任东阳县令的于姓友人。
3. 鄂渚:相传在今湖北武昌黄鹤山上游三百步长江中。隋置鄂州,即因渚得名。后世称鄂州为鄂渚。
4. 故林:故乡的园林,指归隐之地。
5. 结东征车:指结束东行的车马。
6. 黑貂:用黑貂皮制成的裘衣,为战国时苏秦游说诸侯所穿,后常指奔走求仕的寒士衣装。
7. 灞西:灞水之西。灞水在长安东,古人常于此送别。
8. 茂陵久病:指司马相如晚年因病免官,家居茂陵。此处喻指友人于明府曾因病闲居。
9. 彭泽初归:指陶渊明辞去彭泽令归隐田园。此处喻指友人辞官归隐。
10. 湓水:即湓江,今名龙开河,源出江西瑞昌,东流至九江入长江。
11. 甑山:山名,具体所指待考,或泛指归途中的山峦。
12. 南溪客:指隐居南溪的友人,或泛指隐士。
13. 萤窗:晋代车胤家贫,夏夜囊萤照书苦读。后以“萤窗”喻指刻苦攻读或贫士的居所。