在线阅读《赠西蜀冯道士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
峨眉山月照清溪,中有方瞳一羽衣。
拄杖经行天下半,丹砂乞与世人希。
千年城郭空归鹤,万里山河自落晖。
安得与君游汗漫,乘槎一问女星机。
1. 峨眉山:位于今四川峨眉山市,中国佛教四大名山之一,道教亦视其为洞天福地。
2. 方瞳:方形的瞳孔。道家认为得道之人或长寿者瞳孔呈方形,是仙人的特征。
3. 羽衣:用鸟羽制成的衣服,后常指道士或神仙所穿的衣服,代指道士。
4. 丹砂:即朱砂,道家炼丹的主要原料,被认为有延年益寿、点化金银之效。
5. 希:同“稀”,稀少。
6. 千年城郭空归鹤:化用了《搜神后记》中丁令威学道成仙,千年后化鹤归辽的典故,表达世事变迁、物是人非之感。
7. 落晖:落日余晖。
8. 汗漫:广阔无垠、漫无边际的宇宙空间,语出《淮南子·道应训》,指与仙人邀游于九天之外。
9. 乘槎:乘坐木筏。槎,木筏。此处暗用张华《博物志》中“有人乘槎至天河,遇牵牛织女”的典故。
10. 女星机:指织女星及其织布机。女星,即织女星。机,织机。