在线阅读《次韵野水花朝之集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
睡起名园百舌娇,一年春事说今朝。
鞦韆庭院红三径,舴艋池塘绿半腰。
苔色染青吟屐蜡,花风吹暖弊裘貂。
主人自欠西湖债,管领风光是客邀。
次韵:依照别人诗作的原韵和诗。
野水:地名或友人别号,此处应指聚会地点或发起人。
花朝:花朝节,农历二月十五日(一说二月初二或十二),为百花生日,是游春赏花的节日。
百舌:鸟名,即乌鸫,善鸣,其声多变。
春事:春天的景致与活动。
鞦韆:即秋千。
红三径:三径,指归隐者的家园或庭院小路。红三径,形容庭院小路上开满红花。
舴艋:小船,形似蚱蜢。
绿半腰:形容池塘水面上漂浮的绿萍或水草,几乎覆盖了一半的水面。
吟屐:诗人出游时穿的木屐。
屐蜡:给木屐上蜡,使其防滑、光亮,便于行走。
弊裘貂:破旧的貂皮裘衣。弊,同“敝”,破旧。
主人:指此次花朝集会的东道主(野水)。
西湖债:指未能畅游西湖的遗憾,仿佛欠了西湖的债。
管领:管辖、统领,此处引申为欣赏、领略。
客邀:被客人(指参与集会的诗友们)邀请来欣赏。