在线阅读《喜雪上太守》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
筑坛精祷意通神,零雨先期泽此民。
骤作六花犹及腊,更迟一日即回春。
斜飘燕寝初惊密,平压高楼渐喜匀。
千里山河忘险秽,十门坊市绝埃尘。
谢庭贺燕凌晨集,郢曲歌声遇景新。
细入吟窗粘冻笔,轻随舞袖落花茵。
胶舟渐进危樯远,汲井弥甘短绠伸。
遍壅枯根苏杞柳,巧妆寒叶活松筠。
终朝讼息延佳客,几度年丰达紫宸。
力可回天消旱暵,为霖岂独傅岩人。
1. 筑坛精祷:指太守筑坛向上天虔诚祈祷求雪。
2. 零雨:指降雪。古人常以“雨”泛指降水,包括雪。
3. 六花:雪的别称,因雪花呈六角形。
4. 及腊:赶在腊月(农历十二月)。
5. 燕寝:太守的居所。
6. 十门坊市:泛指城中的街市。
7. 谢庭贺燕:典出《晋书·谢安传》,谢安侄女谢道韫以“未若柳絮因风起”咏雪,此处借指文人雅士聚集咏雪。
8. 郢曲:典出《文选·宋玉对楚王问》,指高雅美妙的歌曲,此处形容雪景如诗如画,引人歌咏。
9. 花茵:如花毯般的积雪。
10. 胶舟:被冰封住的船只。
11. 危樯:高高的桅杆。
12. 短绠伸:井绳似乎变长了,形容因雪水甘洌,打水人心情愉悦。绠,井绳。
13. 杞柳:一种树木,泛指植物。
14. 松筠:松树和竹子,筠指竹子的青皮,代指竹子。
15. 讼息:诉讼停息,指政通人和。
16. 紫宸:唐代宫殿名,此处代指朝廷、皇帝。
17. 旱暵(hàn):干旱。
18. 傅岩人:指商代名相傅说(yuè)。传说他曾在傅岩之野筑墙,后被商王武丁起用,治理天下。此处以傅说比喻有回天之力的贤臣,暗赞太守。