在线阅读《晓坐朋云斋怀公绍》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
晓来乘兴步高冈,便就幽斋作醉乡。
邻寺楼台分两面,一家池馆得中央。
南坡嫩橘寒倾日,北牖疏筠小带霜。
更待怪松擎积雪,莫辞访戴举瑶觞。
晓坐朋云斋:清晨坐在名为“朋云斋”的书斋中。朋云斋,可能是友人公绍的斋号。
公绍:诗人的友人,生平不详。
晓来:清晨。
乘兴:趁着兴致。
高冈:高高的山冈。
幽斋:幽静的书斋。
醉乡:指饮酒至醉后飘飘然的境界,此处指在书斋中饮酒。
邻寺楼台分两面:邻近的寺庙楼台分布在左右两边。
一家池馆得中央:唯独(朋云斋)这一家的池塘馆舍位于中央位置。
南坡嫩橘寒倾日:南面山坡上,初生的橘子带着寒意,沐浴着倾斜的日光。
北牖疏筠小带霜:北面的窗户旁,稀疏的竹子微微带着霜痕。牖(yǒu):窗户。筠(yún):竹子的青皮,借指竹子。
更待怪松擎积雪:更期待看到奇崛的松树托举着积雪的景象。擎(qíng):向上托举。
莫辞访戴举瑶觞:不要推辞像王子猷雪夜访戴那样前来相聚,让我们举起美酒吧。访戴:典出《世说新语·任诞》,王子猷(王徽之)雪夜忽忆友人戴安道,乘小船前往,至门不入而返,曰“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”此处反用其意,是邀请友人前来。瑶觞(shāng):玉制的酒杯,泛指精美的酒杯。