在线阅读《知府司封见和喜雨诗次韵陈谢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天意分明应鲁雩,高坛晨拜紫袍濡。
禽窥旧井寒泉长,鱼泳新荷涸辙苏。
敏政有馀闲利刃,清诗无颣掷灵珠。
夏畦蒙润秋皋稔,颜巷销忧卒岁娱。
知府司封:指时任苏州知府的司封郎中(官职名)。
见和:指对方(知府司封)写诗相和。
次韵:依照原诗的韵脚及其次序来和诗。
陈谢:陈述谢意。
鲁雩:指古代鲁国祈雨的祭祀仪式。雩(yú),古代为求雨而举行的祭祀。
紫袍:古代高官所穿的紫色官服,此处代指知府。濡(rú):沾湿。
禽窥旧井:鸟儿窥探旧井。
寒泉长:清凉的泉水水位上涨。
涸辙苏:干涸的车辙得到复苏,比喻久旱逢甘霖。典出《庄子·外物》‘涸辙之鲋’。
敏政:勤勉于政事。
有馀闲利刃:形容处理政务游刃有余,如利刃般锋利高效。
清诗:清新雅致的诗作。
无颣(lèi):没有瑕疵。颣,丝上的疙瘩,引申为缺点、毛病。
掷灵珠:抛掷灵珠,比喻诗作珍贵美好,如抛下宝珠。
夏畦(qí):夏季的田垄。
蒙润:蒙受雨露滋润。
秋皋(gāo):秋天的水边高地或田野。
稔(rěn):庄稼成熟。
颜巷:指颜回所居的陋巷。典出《论语·雍也》‘一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐’。此处诗人借以自指居所或心境。
销忧:消除忧愁。
卒岁娱:整年都能感到愉悦。卒岁,终岁,整年。