在线阅读《林少卿挽诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
寿考安荣遇圣朝,构成门户自勤劳。
闺中莱妇皆华发,膝下荀龙尽绿袍。
堂有金籯身更约,案披玉简道尤高。
人间厚福终归尽,涨海难停一夜涛。
林少卿:指挽诗所悼念的对象,一位姓林的少卿(官职名)。
寿考:长寿。
安荣:安宁荣耀。
圣朝:圣明的朝代,指当朝。
构成门户:建立家业,光耀门楣。
闺中莱妇:指林少卿的妻子。莱妇,用老莱子之妻的典故,代指贤德的妻子。
华发:白发,指年老。
膝下荀龙:指林少卿的儿子们。荀龙,用东汉荀淑有八子皆贤,时人称为“八龙”的典故,比喻多子且贤能。
绿袍:古代低级官员的官服颜色,此处指儿子们已入仕为官。
金籯(yíng):装满金银的箱子,比喻丰厚的家财。籯,箱笼一类的器具。
身更约:自身却更加节俭约束。约,俭约。
玉简:指道教的经书或仙家的典籍,此处喻指高深的道德学问。
道尤高:道德修养尤其高尚。
涨海:波涛汹涌的大海。
一夜涛:比喻生命终结如潮水退去,无法挽留。