在线阅读《判府蒲左丞宠赠佳篇谨次韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高文大册耀天衢,新句锵金掷隐居。
廊庙方将归辅弼,江湖犹复念耕渔。
百城草木知威望,一代贤能入荐书。
近日东南兴节士,既旌吴子又褒徐。
判府蒲左丞:指蒲宗孟,时任判某府事,官至左丞。判府,宋代官职,指判某府事。左丞,尚书省副长官。
宠赠佳篇:指蒲宗孟先作诗赠予赵抃,以示恩宠和赞誉。
谨次韵:恭敬地按照原诗的韵脚和用韵次序作诗回赠。次韵是和诗的一种严格形式。
高文大册:指朝廷的重要文书、典章制度。
耀天衢:光耀于通往朝廷的大道,比喻文章显赫,影响巨大。天衢,指帝都的大路,也比喻朝廷。
锵金掷隐居:形容蒲宗孟赠诗的诗句如金石般铿锵有力,投赠给隐居(或自谦)的诗人(赵抃自指)。锵金,形容声音清脆如金属撞击。
廊庙:指朝廷。
辅弼:辅佐君主的大臣,常指宰相。
江湖:与“朝廷”相对,指民间或在野。
耕渔:耕种与捕鱼,代指平民百姓或隐逸生活。
百城:指所管辖的众多州县。
草木知威望:连草木都知道(蒲左丞的)威望,极言其德政深入人心。
一代贤能入荐书:当代的贤能之士都被(蒲左丞)收录、举荐。荐书,推荐人才的文书。
东南:指宋朝的东南地区。
节士:有节操、守气节的人士。
旌:表彰。
吴子:具体所指不详,应是当时东南地区一位姓吴的节士。
褒:褒奖,赞扬。
徐:具体所指不详,应是当时东南地区一位姓徐的节士。