《次韵虎丘祖印大师秋日怀寄》宋 · 朱长文

在线阅读《次韵虎丘祖印大师秋日怀寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朱长文

不爱纷华爱寂寥,松风竹月共萧萧。

因随野鹤过三径,每对江鸥洗一瓢。

无复尘埃沾短褐,尚思烟水泛归桡。

道人肯与羲之友,飞锡重来莫待招。

七言律诗僧道写景友情酬赠抒情

注释

次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。

虎丘:山名,在今江苏苏州,是著名的佛教圣地。

祖印大师:宋代高僧,驻锡虎丘山寺。

寂寥:寂静空旷。

松风竹月:松林间的风声和竹林间的月色,指清幽的自然环境。

萧萧:形容风声或草木摇落声,此处有清冷、超脱之意。

三径:指归隐者的家园或隐士的居所。典出西汉蒋诩隐居后,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。

江鸥:江上的鸥鸟,象征自由、无拘无束。

洗一瓢:用一瓢清水洗涤尘虑。瓢,舀水器具,常指简朴的生活。

短褐:粗布短衣,平民或隐士的服饰。

烟水:云雾笼罩的水面。

归桡:归去的小船。桡,船桨,代指船。

道人:得道之人,此处指祖印大师。

羲之:指东晋书法家王羲之,性好山水,常与高僧道士交游。此处喻指志趣高雅、超然物外的友人。

飞锡:佛教语,指僧人云游。锡,锡杖,僧人所持法器。

莫待招:不要等待邀请,意为随时可来。

译文

不爱那繁华喧嚣,独爱这寂静空寥,松间的清风与竹梢的明月,共同伴我感受这份清冷与超然。 时常追随着野鹤的踪迹,走过隐士幽居的小径;每每面对江上自在的鸥鸟,便取一瓢清水洗涤心中的尘虑。 不再让世俗的尘埃沾染我这粗布短衣,心中却依然思念着那烟波浩渺的水面,期盼着驾一叶扁舟归去。 大师啊,您若肯与王羲之那样的雅士为友,就请持着锡杖再度云游而来吧,不必等待我的邀请。

赏析

此诗为宋代诗僧释道潜酬和虎丘祖印大师的寄怀之作,是一首充满禅意与隐逸情怀的七言律诗。全诗以“不爱纷华爱寂寥”开篇,直抒胸臆,奠定了超脱尘俗、向往清静的主基调。颔联“因随野鹤过三径,每对江鸥洗一瓢”,巧妙化用“三径”典故,并以“野鹤”、“江鸥”为伴,形象地描绘了诗人随性自然、涤除尘虑的隐逸生活,对仗工整,意境高远。颈联“无复尘埃沾短褐,尚思烟水泛归桡”,在表达已远离尘嚣的同时,又流露出对更广阔、更自由的精神家园——“烟水”的向往,体现了禅者既安于当下清净,又心游物外的境界。尾联以“道人肯与羲之友”相询,将祖印大师比作王羲之,既是对对方人品与境界的极高赞誉,也含蓄表达了希望再次相聚、切磋道谊的渴望。“飞锡重来莫待招”一句,情真意切,洒脱不拘,尽显方外之交的率真与深厚。全诗语言清丽淡雅,意境空灵幽远,将禅理与诗情完美融合,展现了宋代僧诗特有的清寂之美与哲理深度。

创作背景

释道潜,号参寥子,北宋著名诗僧,与苏轼、秦观等文人交往甚密。其诗清新流丽,无一般僧诗的酸馅气,苏轼曾赞其诗“无一点蔬笋气”。虎丘祖印大师亦是当时有名的高僧。此诗创作于诗人与祖印大师分别之后,时值秋日,诗人感怀方外友情,遂次韵大师寄诗,以诗代简,既表达了对清寂禅修生活的满足与自得,也抒发了对志同道合之友的深切怀念与期待重逢之情。作品反映了宋代僧侣与文人之间频繁的诗文唱和与精神交流,是了解宋代佛教文化与士僧交往的重要文本。