《倦客》宋

在线阅读《倦客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


倦客江湖返,书生畎亩思。

古来惟即墨,世上几仇池。

八表烟霾隔,三春草木衰。

交游消息断,存没杳难知。

中原五言律诗人生感慨咏史怀古忠臣

注释

倦客:疲惫的游子或旅人。

江湖返:从漂泊的江湖生涯中归来。

畎亩思:思念田园生活。畎亩,田间、田地,代指归隐或农耕生活。

即墨:战国时齐地名,此处可能借指坚守气节之地。田单曾坚守即墨,以火牛阵大破燕军,复兴齐国。

仇池:山名,在今甘肃西和县,地势险要,传说为神仙所居,亦常代指避世隐居之地。

八表:八方之外,指极远的地方。

烟霾隔:被战火烟尘所阻隔。

三春:春季的三个月,或指暮春。

存没:生存与死亡。杳,遥远而无踪影。

译文

疲惫的游子从漂泊的江湖归来,一介书生心中萦绕着归隐田园的思绪。自古以来能像坚守即墨的田单那样力挽狂澜者少有,人世间又能找到几处如仇池山般的桃源净土?四面八方都被战争的烽烟所隔绝,暮春时节的草木也显得凋零衰败。旧日的朋友音讯全无已然断绝,他们是生是死,渺茫难知。

赏析

此诗为南宋末年民族英雄文天祥的作品,深刻抒发了国破家亡之际一位忠臣志士的复杂心境。首联以“倦客”与“书生”对举,既道出了长期奔波抗元的疲惫,又流露出对平静田园生活的向往,展现了个人情感与家国责任的矛盾。颔联运用“即墨”、“仇池”两个典故,含蓄表达了时局危殆、复兴艰难,以及避世无门的苦闷,历史纵深与现实困境交织。颈联“八表烟霾隔,三春草木衰”,以阔大的空间意象与衰败的时序景象相对照,渲染出山河破碎、万物萧瑟的悲凉时代氛围,笔力沉雄。尾联“交游消息断,存没杳难知”,将个人的孤独感与对战友命运的深切挂念合而为一,情感真挚沉痛,戛然而止,余味无穷。全诗风格沉郁苍凉,对仗工稳,用典贴切,在个人感怀中寄寓了深厚的家国之痛与历史兴亡之叹,是文天祥诗歌中体现其心路历程与艺术造诣的重要篇章。

创作背景

此诗应创作于南宋濒临灭亡或文天祥被俘北解之后的具体时期,反映了作者在经历长期艰苦卓绝的抗元斗争后,面对最终失败、江山易主的残酷现实时的心境。作为南宋最后的支柱,文天祥目睹了国土沦丧、战友凋零,自身亦成“倦客”。诗中“八表烟霾隔”正是对元军铁蹄蹂躏下南北隔绝、烽火连天局面的真实写照。“交游消息断”则可能指与其共同抗元的战友如陆秀夫、张世杰等人或殉国或失散,音讯杳然。整首诗充满了英雄末路的悲凉与对故国故人的无尽怀念,是其坚贞气节与内心巨大痛苦的深刻流露。