《夜泊垂虹》宋

在线阅读《夜泊垂虹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


螮蝀无晴雨,横空不计年。

长身欺浪渺,钜力厌风颠。

怀古方闻笛,题诗且住船。

飞鸣中夜雁,何处得洲眠。

五言律诗人生感慨写景古迹含蓄

注释

夜泊垂虹:夜晚停泊在垂虹桥。垂虹桥,位于今江苏吴江,始建于北宋庆历八年(1048年),为三起三伏、环如半月、长若垂虹的石拱桥,是宋代江南名胜。

螮蝀(dì dōng):彩虹的别称。

无晴雨:无论晴天还是雨天。形容彩虹横跨天际的景象,但此处用以比喻垂虹桥如彩虹般跨越水面,不受天气影响。

横空不计年:横跨天空,不知经历了多少岁月。极言桥之古老与永恒。

长身欺浪渺:修长的桥身仿佛藐视着浩渺的波涛。'欺'字有凌驾、傲视之意。

钜力厌风颠:巨大的桥体力量足以平息狂风巨浪。'厌'通'压',有镇压、使之平息之意。

怀古方闻笛:正怀想古人之时,听到了笛声。暗用晋代向秀《思旧赋》中闻邻人吹笛而怀念故友嵇康、吕安的典故,寄托怀古幽思。

题诗且住船:暂且停船,想要题诗留念。

飞鸣中夜雁:半夜里飞过、鸣叫的大雁。

何处得洲眠:它们能在哪片沙洲上安眠呢?以雁自比,暗喻自己漂泊无依的处境。

译文

垂虹桥如彩虹般横跨水面,无论晴雨都屹立于此,它横亘长空,不知经历了多少岁月。它修长的桥身仿佛藐视着浩渺的烟波,巨大的结构力量足以平息狂风巨浪。我正怀想古人幽情时,听到了远处传来的笛声,于是暂且停泊下船,想要题诗抒怀。深夜里,传来飞雁的哀鸣,它们和我一样,不知能在哪一处沙洲找到安眠之所。

赏析

此诗为姜夔夜泊垂虹桥所作,是一首情景交融、寄托深远的五言律诗。首联以彩虹(螮蝀)为喻,盛赞垂虹桥横空出世的雄姿与亘古长存的气度,起笔不凡。颔联具体描绘桥的形态与力量,'长身'写其形,'钜力'写其质,'欺浪渺'、'厌风颠'用拟人手法,赋予桥以傲然挺立的生命力和镇服自然的伟力,笔力雄健。颈联由写景转入抒情,'闻笛'暗用向秀典故,巧妙地将眼前之景与历史之思勾连,含蓄地表达了物是人非、知音难觅的孤独感。'题诗且住船'则点明诗人行止,为下文抒情铺垫。尾联以景结情,中夜飞鸣的孤雁,正是诗人自身漂泊江湖、无处安身的写照,'何处得洲眠'一问,将羁旅愁思与人生无定的感慨推向高潮,意境苍凉悠远。全诗结构严谨,对仗工整,写景壮阔,抒情深沉,体现了姜夔诗歌清空峭拔、意蕴深长的艺术特色。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。垂虹桥是宋代江南著名的风景名胜和交通要道,文人墨客多有题咏。姜夔一生布衣,辗转江湖,依人作客,其足迹遍及江南。此诗当是他在某次旅途中,夜泊吴江垂虹桥下,面对古迹,感怀自身漂泊身世而作。诗中既有对古迹的礼赞,更有深沉的羁旅之愁与身世之悲,是姜夔江湖生涯的一个缩影。