《和谢虚谷 其二》宋

在线阅读《和谢虚谷 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


穷愁幽思或成时,畦径荒芜失自治。

秋气居然寒宋玉,土风犹尔操钟仪。

安能跛鳖从天马,正拟长松引菟丝。

启以新篇新绳削,元和直至建安时。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄悲壮

注释

和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗词。

谢虚谷:诗人的友人,生平不详。

穷愁幽思:因穷困忧愁而产生的深沉思绪。

畦(qí)径:田间小路,比喻常规、法度或创作的门径。

荒芜:荒废,杂乱。

自治:自我约束、管理。此处指失去对创作法度的掌控。

秋气居然寒宋玉:秋气,秋天的肃杀之气。宋玉,战国时楚国辞赋家,其《九辩》有“悲哉,秋之为气也”之句,开中国文学“悲秋”传统。此句意为:秋日的肃杀之气,竟然让宋玉那样善写悲秋的人都感到寒冷。

土风犹尔操钟仪:土风,乡土音乐或风俗。钟仪,春秋时楚国人,被俘至晋国,仍戴南冠、操南音,以示不忘故国。此句意为:乡土的风俗依然,如同钟仪坚守楚音。

安能跛鳖从天马:跛鳖,跛脚的鳖,比喻才能低下或行动迟缓者。天马,神马,比喻才能出众者。此句意为:怎能让我这如同跛鳖的人去追随天马(指谢虚谷)呢?

正拟长松引菟丝:拟,打算。长松,高大的松树,比喻品格高洁或根基深厚者(可能指谢虚谷)。菟丝,一种蔓生植物,常缠绕于其他植物上,比喻依附者(诗人自指)。此句意为:正打算像菟丝依附长松一样追随您。

启以新篇新绳削:启,开启,收到。新篇,指谢虚谷寄来的诗作。绳削,木工以绳墨正曲直、以斧斤削木材,比喻修改、润饰诗文,使之合乎法度。

元和直至建安时:元和,唐宪宗年号(806-820年),此时期诗歌创作繁荣,尤以韩愈、白居易等人为代表。建安,东汉末年汉献帝年号(196-220年),此时期以“三曹”、“七子”为代表的诗歌风格刚健清新,后世誉为“建安风骨”。此句意为:您的诗篇(或我们唱和所达到的境界),从唐代的元和诗风一直上溯到建安风骨。

译文

穷困忧愁的幽深思绪有时也能催生诗篇,只是创作的门径已然荒芜,失去了自我把控的能力。秋日的肃杀之气,竟然让善写悲秋的宋玉都感到寒意;但乡土的风俗依然,如同钟仪坚守故国的楚音。我怎能像跛脚的鳖去追随天马般的神骏?正打算像柔弱的菟丝去依附高大的青松。拜读您寄来的新作,如同得到新的法度来修正我的诗篇,这唱和之作所达到的境界,仿佛从唐代的元和诗风一直贯通到汉末的建安风骨。

赏析

本诗是孙嵩酬答友人谢虚谷的唱和之作,展现了宋末遗民诗人复杂的心境与艺术追求。首联以“穷愁幽思”起笔,直言困境是诗思的源泉,但“畦径荒芜”又坦承在艺术法度上有所迷失,奠定了全诗谦抑而真诚的基调。颔联巧妙用典,“寒宋玉”既点明时令(秋),更以宋玉之悲深化了自身的家国之恸与身世飘零之感;“操钟仪”则笔锋一转,以钟仪不忘故国的典故,鲜明地表达了坚守气节、不忘故宋的遗民心态,一“寒”一“操”,对比强烈,情感深沉。颈联连用“跛鳖天马”、“长松菟丝”两组比喻,前者极言己之拙与友之俊,后者表达愿依附、追随之意,谦恭之态与对友人的推崇之情溢于言表。尾联收束全篇,盛赞友人之作(“新篇”)能提供新的创作规范(“新绳削”),并将此次唱和的艺术高度,比拟为连接中唐“元和”与汉末“建安”两大诗歌盛世,既是对友人的极高赞誉,也含蓄地表达了自身追慕风骨、希冀振兴诗道的艺术理想。全诗用典贴切,对仗工稳,情感真挚而层次丰富,在自谦与推崇友人之中,贯穿着遗民诗人特有的孤怀与坚守。

创作背景

孙嵩(1238-1292),字元京,号艮山,休宁(今属安徽)人。宋末元初诗人。宋亡后,隐居不出,以遗民自居,其诗多抒写故国之思与身世之感,风格苍凉沉郁。此诗题为《和谢虚谷》,是酬答友人谢虚谷的组诗中的第二首。谢虚谷生平不详,当为孙嵩志同道合的友人。创作时间应在宋亡之后。在元初高压的政治环境下,许多南宋遗民诗人通过结社、唱和的方式,互相慰藉,抒发亡国之痛与坚守之志。此诗正是在这样的背景下产生,诗中“土风犹尔操钟仪”一句,是遗民诗人群体共同心声的典型写照。