在线阅读《紫阳夜坐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一夜灯前白纻单,沉吟有此夏初寒。
露零若与人相语,松杪潇潇下石坛。
紫阳:可能指道教名山紫阳山,或与道教神仙、隐逸修行相关的处所,亦可能为作者书斋或居所之名。
夜坐:夜间静坐。
白纻单:白纻,一种细白的夏布。单,单衣。此处指穿着单薄的白色夏衣。
沉吟:沉思吟味,低声自语。
夏初寒:初夏夜晚的凉意。
露零:露水滴落。零,落下。
若与人相语:好像在与(我)交谈。
松杪:松树的树梢。杪,树枝的细梢。
潇潇:形容风雨声或草木摇落声,此处形容松涛声或露水滴落、风吹松梢的声音。
石坛:石砌的台阶或平台,常与隐逸、修道环境相关。