《归途旅思》宋

在线阅读《归途旅思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


虚市斜阳早掩门,萧条州县抵深村。

残梅与客迎新岁,明月随人作上元。

七言绝句中原人生感慨元宵写景

注释

虚市:指市集散后空寂的景象。虚,空。

掩门:关门。

萧条:寂寥冷落,缺乏生机。

州县:此处泛指作者旅途经过的城镇。

:至,到达。

深村:偏僻的村庄。

残梅:凋零将尽的梅花。

:旅人,作者自指。

新岁:新年。

上元:农历正月十五,即元宵节。

译文

市集在斜阳西下时便早早关门,一片空寂,沿途经过的州县城镇,其冷清程度简直如同偏僻的深村。几枝残存的梅花陪伴着我这异乡客,一起迎接新年的到来;一轮明月一路相随,仿佛要陪着我共度这旅途中的元宵佳节。

赏析

这是一首描绘岁末年初羁旅思乡之情的七言绝句。诗的前两句以白描手法勾勒旅途所见的萧条景象:'虚市'、'斜阳'、'掩门'、'萧条'、'深村',一系列意象层层叠加,渲染出岁末黄昏时分,归家途中人烟稀少、万物沉寂的冷落氛围,为全诗奠定了孤寂凄清的基调。后两句笔锋一转,引入'残梅'与'明月'两个意象。'残梅'既点明时令(冬末春初),又以梅之'残'暗合旅人之'倦'与岁月之'逝',然而它却与'客'一同'迎新岁',在孤寂中透出一丝坚韧与期许。'明月随人'化无情为有情,将亘古不变的明月拟人化,成为旅途中唯一的伴侣,慰藉着游子的孤独,同时也暗示了佳节(上元)临近却无法与家人团圆的深深遗憾。全诗语言凝练,意境深远,通过对比外部世界的萧条与内心情感的微澜,含蓄而深刻地表达了羁旅漂泊的孤寂与对故乡亲人的思念。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为一位古代文人在岁末(残梅时节)归家途中所作。古代交通不便,年末岁初的旅途往往漫长而孤寂。诗人可能因公务、游学或谋生而离家,在除夕或元宵节前赶路回家。沿途所见市镇因年关而提早歇业,显得格外冷清,这种外部环境的萧条强烈地反衬出诗人内心的孤寂与归心似箭。诗歌捕捉了特定时间(岁末黄昏)、特定情境(归途)下的独特感受,具有普遍的情感共鸣。