《临江仙 其二》宋 · 孙居敬

在线阅读《临江仙 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙居敬

摘索枝头何处玉,吹来万里春风。

须臾陆地遍芙蓉。

珠帘和气扑,一笑夺炉红。

文字红裙相间出,主人钟鼎仙翁。

清谈隽语与香浓。

太平欢意远,人在玉壶中。

人生感慨写景友情酬赠婉约派抒情

注释

摘索:形容枝条稀疏、萧索的样子。

何处玉:比喻何处来的美好事物或佳人。

须臾:片刻,一会儿。

芙蓉:此处指荷花,形容遍地花开的美景。

珠帘和气扑:珠帘内洋溢着祥和温暖的气息。

一笑夺炉红:形容笑容灿烂,胜过炉火的红光。

文字红裙相间出:指文人雅士与身着红裙的歌妓舞女交错出现。

钟鼎仙翁:指主人既是钟鸣鼎食的富贵之人,又有仙风道骨。钟鼎,古代贵族宴享或祭祀时用的乐器与礼器,代指富贵。

清谈隽语:清雅的谈论和隽永的妙语。

香浓:既指酒香、茶香浓郁,也暗指环境温馨美好。

太平欢意远:太平盛世,欢乐的意趣悠长深远。

玉壶:比喻高洁的胸怀或澄明的境界,也指美好的环境。语出鲍照《代白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。”

译文

稀疏的枝头,何处飘来了美玉般的芬芳?原来是万里春风吹送。顷刻之间,陆地上仿佛遍开了荷花。珠帘内暖意融融,祥和之气扑面而来,那粲然一笑,光彩夺目,胜过炉中的红火。文人墨客与红裙佳人交错出现,主人既是富贵显赫之士,又似超然物外的仙翁。清雅的谈吐、隽永的妙语与浓郁的香气交织在一起。在这太平盛世,欢乐的意趣悠长深远,人仿佛置身于晶莹剔透的玉壶之中,心境澄明高洁。

赏析

这首《临江仙》描绘了一幅太平盛世下富贵雅集的欢乐图景,意境优美,格调高雅。上阕以问句起笔,“摘索枝头何处玉”,设下悬念,随即以“万里春风”作答,笔势开阔,将春意的降临写得灵动而富有气势。“须臾陆地遍芙蓉”运用夸张手法,极写春色蔓延之速与美景之盛。下阕转入对宴集场景的具体描绘,“文字红裙相间出”巧妙点出雅集中文士与佳人的身影,衬托出气氛的热烈与风雅。“主人钟鼎仙翁”一句,既赞主人富贵,又誉其超逸,构思巧妙。结尾“太平欢意远,人在玉壶中”是全词点睛之笔,将具体的宴饮之乐升华到对太平盛世的歌颂与对高洁心境的追求,化用“一片冰心在玉壶”的典故,使词的意境得以深化,余韵悠长。全词语言清丽,意象华美,情感欢愉而不失雅致,展现了宋代文人雅集生活的典型风貌。

创作背景

此词具体创作背景与作者已不可考,从内容判断,当为宋代作品,描绘的是士大夫阶层在一次春日雅集宴饮中的场景。宋代经济文化繁荣,文人雅集、饮酒赋诗、歌舞相伴成为士大夫生活的重要组成部分。此类《临江仙》词作多用于记录这种风雅生活,抒发对太平岁月、良辰美景的欣赏与陶醉。词中“太平欢意远”也反映了当时社会相对安定环境下文人的普遍心境。作品可能流传于当时的文人圈层,后被收录于各类词选或杂集中得以保存。