在线阅读《乾道乙酉鬻田训子有作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
颜回犹自给糜饘,苏子初无二顷田。
知慕圣师瞠若后,岂令恭嫂倨如前。
笔耕得利宁分地,学禄中居总藉天。
卜相既云隳祖业,请令同力奋双拳。
乾道乙酉:指宋孝宗乾道元年,即公元1165年。
鬻田:卖田。鬻,卖。
训子:教育儿子。
颜回:孔子最得意的弟子,以安贫乐道著称。
糜饘:稀粥和稠粥,泛指粗劣的食物。饘,音zhān。
苏子:指战国时期的纵横家苏秦。
二顷田:两百亩田,指维持生计的产业。
圣师:指孔子。
瞠若后:在后面干瞪眼,形容赶不上。瞠,音chēng,瞪着眼睛看。
恭嫂:指苏秦的嫂子。苏秦落魄时,嫂子对他傲慢无礼;苏秦发达后,嫂子跪地谢罪,前倨后恭。倨,傲慢。
笔耕:以写作为生,如同农夫耕田。
学禄:因学问而获得的俸禄或收入。
藉天:依靠上天,指顺应天命或机遇。
卜相:占卜和看相,此处指从事这些迷信行业。
隳:音huī,毁坏。
祖业:祖先传下的基业,此处指耕读传家的传统。
双拳:指双手,喻指勤奋努力。