在线阅读《二十二日晚步天津次日有诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
溪翁昨晚步天津,步到天津伫立频。
洛水只闻煎去棹,西风唯解促行人。
山川惨淡笼寒雨,楼观参差锁暮云。
此景分明谁会得,欲霜时候雁来宾。
天津:指洛阳天津桥,始建于隋,是洛阳名胜。
溪翁:作者自称。邵雍晚年隐居洛阳,自号“安乐先生”,其居所临近洛水,故自称溪翁。
伫立频:频频停下脚步站立。
洛水:即洛河,流经洛阳。
煎去棹:形容船只在急流中艰难行进,棹(zhào)指船桨,代指船。
促行人:催促行人赶路。
惨淡:暗淡无色,形容景色凄凉。
笼寒雨:被寒冷的秋雨笼罩。
楼观参差:楼台亭阁高低错落。
锁暮云:被傍晚的云霭所笼罩、封闭。
欲霜时候:即将下霜的时节,指深秋。
雁来宾:大雁南飞做客。语出《礼记·月令》:“季秋之月,鸿雁来宾。”