在线阅读《追和王常侍登郡楼望山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
四贤当日此盘桓,千百年人尚厚颜。
天下有名难避世,胸中无物漫居山。
事观今古兴亡后,道在君臣进退间。
若蕴奇才必奇用,不然须负一生闲。
追和:依照他人诗作的题材或韵律作诗。
王常侍:指王仲舒,唐代官员,曾任常侍。
四贤:指四位贤人。此处可能指与王仲舒同时或当地历史上的贤达,具体所指需结合原唱诗作背景,或泛指品德高尚的隐逸之士。
盘桓:徘徊,逗留。
厚颜:厚着脸皮,不知羞耻。此处为反语,实指后人(包括作者自己)面对先贤遗迹时感到惭愧。
避世:逃避尘世,隐居。
无物:指没有(经世济民的)才学或抱负。
漫:徒然,白白地。
道在君臣进退间:儒家处世之道,体现在为臣者懂得在恰当的时机出仕(进)或隐退(退)。
蕴:蕴藏,怀有。
奇用:不寻常的、重大的任用,指担当大任,施展才华。
负:辜负。
一生闲:一生的清闲时光,指隐居生活。