在线阅读《满江红》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
帘拍风颠,云共雨、商量欲雪。
愁不寐、兽炉灰冷,寸肠千结。
罗带只贪珠泪濞,金钗不整乌云侧。
对菱花、空自敛双蛾,伤离别。
心下事,凭谁说。
愁与恨,如山积。
被傍人调闻,呢龟成鳖。
塞雁来时空怅望,梅花开后无消息。
恨薄情、拚却与分飞,还重忆。
帘拍风颠:帘子被狂风吹动拍打。
云共雨、商量欲雪:乌云和雨气交织,仿佛在酝酿一场雪。
兽炉:兽形的香炉。
寸肠千结:形容愁绪万千,肝肠寸断。
罗带只贪珠泪濞:罗衣的带子似乎只喜欢被泪水浸湿。濞(pì),水暴发的声音,此处形容泪多。
金钗不整乌云侧:无心梳妆,金钗歪斜,乌云般的秀发蓬乱。乌云,喻女子黑发。
菱花:指菱花镜,古代铜镜。
敛双蛾:皱起双眉。蛾,蛾眉,女子细长弯曲的眉毛。
调闻:调笑议论。闻,一作“问”。
呢龟成鳖:比喻被人颠倒是非,把乌龟说成甲鱼。呢,亲近、狎昵,此处有戏弄之意。
塞雁:塞外飞来的大雁,古有鸿雁传书之说。
拚却:甘愿,不惜。拚(pàn),舍弃。
分飞:离别,各自飞散。