在线阅读《闷述 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
有鼎不烹胡虏肉,无刀可断佞臣头。
男儿此等不平气,空使冲冠射斗牛。
闷述:以诗歌抒发心中郁闷之情。
鼎:古代烹煮用的器物,三足两耳,也常作为国家权力的象征。
烹:煮。
胡虏:古代对北方或西方少数民族的蔑称,此处泛指入侵的外敌。
佞臣:善于花言巧语、谄媚奉承的奸邪之臣。
冲冠:头发直竖,顶起帽子,形容极度愤怒。
射斗牛:形容怒气或豪气直冲云霄。斗牛,指二十八星宿中的斗宿和牛宿,代指天空、星汉。