《慰吴吉甫县尉》宋

在线阅读《慰吴吉甫县尉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


子针如京师,一室膏鼎脔。

兄室虽被戕,一妻犹可免。

伯奢事行役,八子俱蹂践。

兄家祸虽剧,一女特婉娈。

女死固可伤,殊未敌冠冕。

妻在固全躯,丧女忧莫遣。

大厦既灰飞,丰储皆席卷。

鹡鸰起叹嗟,鸾凰徒展转。

我昔以难勤,荷兄垂劝勉。

兄今以难告,倍觉泪淟涊。

泛观天之理,祸福尝相反。

有难既不死,他时非浅浅。

去兄一牛鸣,为地良非远。

不能见兄慰,面目实有腼。

自料吾与兄,气量及者鲜。

胡为苍者天,与子独羁蹇。

五言古诗人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

:安慰,慰问。

吴吉甫:作者友人,时任县尉。

子针如京师:您的儿子像针一样细小(指年幼或体弱)却去了京城。针,比喻细小、微弱。如,往,到。

膏鼎脔:成为鼎中的肉块。膏,油脂,这里作动词,意为成为油脂(指被烹煮)。鼎,古代烹煮用的器物。脔,切成块的肉。比喻身处险境,随时可能遭难。

被戕:遭受杀害。戕,杀害。

伯奢事行役:指《三国志》注引《魏书》中吕伯奢一家因招待曹操反被误杀的故事。事行役,因公差出行。

蹂践:践踏,摧残,指被杀。

婉娈:年少美好的样子。

冠冕:古代帝王、官员戴的帽子,这里代指官职、功名。

莫遣:无法排遣。遣,排解。

丰储:丰厚的储备,指家产。

鹡鸰:鸟名,《诗经·小雅·常棣》有“脊令在原,兄弟急难”,后以“鹡鸰”比喻兄弟。

鸾凰:鸾鸟和凤凰,比喻贤人、君子。

展转:同“辗转”,形容心绪不宁,翻来覆去。

难勤:遭遇艰难困苦。勤,劳苦。

:承受,蒙受。

垂劝勉:给予劝解和勉励。垂,敬辞,用于别人对自己的行动。

淟涊:污浊,这里形容泪水浑浊,指痛哭流涕。

泛观:广泛地观察。

浅浅:浅薄,微小。非浅浅,即不浅,指福分不浅。

一牛鸣:一牛鸣叫的距离,形容距离很近。佛经中常用“一牛吼地”比喻不远。

有腼:感到惭愧。腼,羞愧的样子。

及者鲜:能比得上的人很少。鲜,少。

胡为:为何。

苍者天:苍天。

羁蹇:困顿,不顺利。羁,束缚。蹇,跛足,引申为艰难。

译文

您的儿子如细针般弱小却远赴京城,如同置身鼎镬随时可能遭难。兄长您的家室虽遭杀害,所幸妻子尚能幸免于难。想起吕伯奢因公差外出,八个儿子全被摧残。兄长您家祸事虽惨烈,还有一个女儿特别美好令人怜。女儿死去固然令人悲伤,但终究比不上功名被夺的痛楚深陷。妻子虽在得以保全性命,但丧女之痛忧愁却无法排遣。高大的房屋已化为灰烬飞散,丰厚的家产也都被洗劫席卷。兄弟情深只能空自叹息,贤德之人也只能徒然辗转难眠。往昔我曾遭遇艰难困苦,承蒙兄长您垂爱劝慰勉励。如今兄长您以灾祸相告,更让我倍感心酸泪流满面。纵观天下的道理,祸与福常常相互依存转化。经历大难既然不死,将来的福分定然不会浅显。我与兄长居住之地仅一牛鸣叫之隔,距离实在不算遥远。却不能亲自去见兄长给予安慰,内心实在感到羞愧难言。自我思量我与兄长,气度胸襟能及之人稀少罕见。为何那苍茫的上天,独独让您命运如此困顿艰难。

赏析

这是一首情深意切、感人肺腑的慰友诗。诗人华岳得知友人吴吉甫(时任县尉)家中遭遇巨大变故(可能涉及政治迫害或战乱,家人死伤,家产尽毁),写此诗以表慰问与同情。全诗艺术特色鲜明: 1. **对比与用典**:开篇即以“子针如京师,膏鼎脔”的惊心比喻,点出友人之子身处险境。随后用“伯奢事行役”的典故,将友人家祸与历史惨剧相比,既加深了悲剧色彩,也暗示了祸事可能源于政治环境的险恶与不测。诗中“女死”与“冠冕”之伤的对比,凸显了古代士人功名被毁的切肤之痛。 2. **情感真挚,层层递进**:诗人从听闻噩耗的震惊与同情写起,回忆昔日自己受难时友人的“劝勉”,再到今日自己无法亲往慰藉的愧疚,最后发出对天道不公的诘问。情感由外及内,由人及己,由事及理,层层深入,将朋友间的肝胆相照、患难真情抒发得淋漓尽致。 3. **语言质朴而恳切**:全诗虽用典故,但整体语言接近口语,如“兄室虽被戕”、“我昔以难勤”等句,直白恳切,更显真情实感。结尾“胡为苍者天,与子独羁蹇”的呼告,将个人友情之痛上升至对命运不公的普遍性思考,深化了主题。 4. **结构严谨**:先叙友人之祸,次写自己之感,再论祸福之理,最后表达愧疚与不平,章法井然,逻辑清晰。

创作背景

此诗创作于南宋时期。作者华岳(生卒年不详),字子西,号翠微,贵池(今属安徽)人。为武学生出身,开禧元年(1205年)上书谏止北伐,触怒权相韩侂胄,被贬官下狱。韩侂胄被诛后放还,登嘉定武科第一,为殿前司官属。后因谋去权相史弥远,事觉被杖死东市。华岳是一位有胆识的爱国志士,其诗多抒发爱国情怀及对时政的愤慨,风格豪纵。 友人吴吉甫(生平不详,县尉为县级佐官,掌治安)家中突遭大祸,很可能与当时动荡的政治局势或地方战乱有关。华岳自身曾因直言获罪,对政治风险与人生无常有切肤之痛。此诗正是在这种个人经历与时代背景下写就,既是对友人的深切慰藉,也渗透着诗人自身对命运多舛、仕途险恶的悲愤与共鸣。