《送春》宋

在线阅读《送春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


留春无计奈春何,九十过眼如飞梭。

三分二分风雨尔,十日九日愁闷呵。

风前飞絮政无数,雨后落花全不多。

争如买酒速相就,君自起舞吾能歌。

七言古诗人生感慨写景惆怅抒情

注释

留春无计奈春何:想要留住春天却毫无办法,只能无奈地面对春天逝去。奈春何,即“奈春何如”,对春天无可奈何。

九十过眼如飞梭:指春天九十天的光阴,转眼间就像飞梭一样迅速流逝。九十,指春季三个月,约九十天。

三分二分风雨尔:春天里,十之七八的日子都是风雨天气。三分二分,形容比例很大。尔,语气词。

十日九日愁闷呵:十天里有九天都让人感到愁闷。呵,语气词,表示感叹。

风前飞絮政无数:春风吹拂下,柳絮漫天飞舞,数不胜数。政,同“正”,正是。

雨后落花全不多:风雨过后,枝头的花朵已经所剩无几。全不多,指几乎没有了。

争如买酒速相就:哪里比得上赶紧买酒来相聚。争如,怎如,哪里比得上。速相就,迅速相聚。

君自起舞吾能歌:您尽管起舞,我自能为您歌唱。

译文

想要留住春天却毫无办法,只能无奈地看着它离去。九十天的春光,转眼间就像飞梭一样迅速消逝。春天里,十之七八的日子都是风雨交加,十天里有九天都让人愁闷不已。春风中,柳絮正漫天飞舞,数不胜数;而风雨过后,枝头的残花却已所剩无几。唉,与其在这里感伤,哪里比得上赶紧买来美酒,我们快快相聚。您尽管尽情起舞,我自能为您放声高歌。

赏析

这是一首充满惜春、伤春之情,却又以豁达洒脱作结的七言古诗。诗的前六句,层层递进地渲染了春光的易逝与春日的愁闷。首联直抒胸臆,点出“留春无计”的无奈与时光“如飞梭”的迅疾,奠定了全诗感伤的基调。颔联与颈联则通过具体的意象进行铺陈:“三分二分风雨”、“十日九日愁闷”以夸张的比例写尽春日天气的恼人与心境的抑郁;“风前飞絮”与“雨后落花”则形成鲜明对比,前者是春末的喧嚣与纷乱,后者是春尽的凋零与寂寥,生动刻画了春事将阑的典型景象,蕴含着对美好事物消逝的深深惋惜。然而,诗人在尾联笔锋陡然一转,提出“争如买酒速相就”,主张以及时行乐来对抗时光流逝带来的伤感。“君自起舞吾能歌”的豪放邀约,化用了李白“我歌月徘徊,我舞影零乱”的意境,将个人的愁闷消解于友朋共醉、歌舞相酬的欢乐之中,体现了古代文人“何以解忧,唯有杜康”的典型排遣方式,使诗歌的情感从低沉转向旷达,收束有力,余韵悠长。全诗语言质朴流畅,情感真挚跌宕,先抑后扬的结构颇具匠心。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,当为宋元以后文人仿乐府或歌行体所作。诗中表达的惜春、伤春主题是中国古典诗歌的永恒母题,自《诗经》、《楚辞》以来,历代文人多有吟咏。而面对春光逝去所产生的无奈与愁绪,最终转向以酒与歌舞寻求解脱的路径,也深深植根于中国古代士人的文化心理与生活哲学之中,是“诗酒风流”传统的体现。作品可能流传于民间,后被收录于各类诗选或笔记中。