在线阅读《夜读离骚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
楮衾封冷白凝霜,展转无眠夜未央。
风欲送愁先卷帐,雨嫌多梦故敲窗。
自惭鼓瑟投齐好,谩接歌舆效楚狂。
起把离骚读幽闷,楚词还似楚江长。
楮衾:用楮树皮纤维制成的纸被。楮,一种落叶乔木,树皮可造纸。
封冷:形容被子冰冷,仿佛被寒气封住。
白凝霜:形容纸被的颜色白如凝结的霜。
展转:同“辗转”,形容翻来覆去睡不着的样子。
夜未央:夜未尽,夜深。
风欲送愁先卷帐:风好像要送来愁绪,先吹卷起了帐幔。
雨嫌多梦故敲窗:雨似乎嫌弃我梦太多,故意敲打着窗户。
自惭鼓瑟投齐好:自愧不如齐人学鼓瑟以投合君王喜好。此处用《史记·廉颇蔺相如列传》中蔺相如“鼓瑟”的典故,反喻自己不善逢迎。
谩接歌舆效楚狂:徒然地学着楚狂接舆的样子唱歌。接舆,春秋时楚国隐士,佯狂避世,曾唱歌讥讽孔子。此处借指自己效仿狂士,却无济于事。
幽闷:深沉的烦闷。
楚词:即《楚辞》,此处特指屈原的《离骚》。
楚江:指楚地的江河,尤指流经屈原放逐之地的湘江、沅江等,象征屈原的忧思如江水般绵长。