在线阅读《山水吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
闽之山峨峨,可以接穹苍。
闽士孕其秀,胸次尤难量。
闽之水滔滔,可以烛妍丑。
闽士生其间,其美不容口。
君不见周家社稷生甫申,崧岳当年曾降神。
又不见千里秀气钟三苏,眉山草木皆焦枯。
我生恨不由河洛,虚负三光并五岳。
地灵人杰推江东,人物风流兼磊落。
顾此闽之东,自古多英雄。
求其为绝称,独一忠穆公。
公今已即世,后世谁可拟。
惟有詹仲通,一人而已耳。
仲通何如人,景星与凤凰。
不险亦不深,山高兮水长。
闽:福建省的简称。
峨峨:形容山势高峻。
穹苍:天空。
胸次:胸襟,胸怀。
滔滔:形容水流盛大。
烛妍丑:烛,照见;妍丑,美丑。意为可以照见人心的美丑。
不容口:赞不绝口。
周家社稷生甫申:周家,周朝;社稷,国家;甫申,指周宣王时的贤臣仲山甫和申伯。传说他们出生时,有嵩山降神的祥瑞。
崧岳:即嵩山,五岳之中岳。
钟:聚集,汇聚。
三苏:指北宋文学家苏洵、苏轼、苏辙父子三人。
眉山:今四川眉山市,三苏的故乡。传说因天地灵气钟聚于苏氏,致使当地草木为之焦枯。此为夸张赞誉之词。
河洛:黄河与洛水流域,指中原地区,中华文明的核心发源地。
三光:日、月、星。
五岳:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
地灵人杰:指山川灵秀,人物杰出。
江东:长江下游南岸地区,历史上人文荟萃。
磊落:光明正大,胸怀坦荡。
顾:看。
即世:去世。
拟:比拟,相比。
詹仲通:生平不详,应为作者所推崇的闽地先贤或时人。
景星:祥瑞之星,又称德星。
凤凰:传说中的祥瑞之鸟,比喻才德高尚之人。