《憩妙因寺》宋

在线阅读《憩妙因寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


萧寺寒山外,崎岖一径幽。

断云迎客入,曲水护堤流。

木石四时古,轩窗五月秋。

午烦聊小憩,拂石为支头。

五言律诗写景古迹夏景山峰

注释

:休息。

妙因寺:寺庙名,具体位置不详,从诗意看应在山林幽静之处。

萧寺:佛寺的别称。相传梁武帝萧衍笃信佛教,广建佛寺,故后世称佛寺为萧寺。

寒山:冷寂的山林。

崎岖:山路高低不平。

:幽深僻静。

断云:片断的、不成片的云彩。

曲水:蜿蜒曲折的溪流。

木石:树木和山石。

四时古:一年四季都显得古朴苍老。

轩窗:长廊或小屋的窗户。

五月秋:农历五月本是夏季,但此处环境清幽凉爽,使人感觉如秋天一般。

午烦:午间的烦热或烦闷。

:姑且,暂且。

小憩:短暂休息。

拂石:拂去石头上的尘土。

支头:以手或臂支撑头部,指休息的姿态。

译文

在冷寂山林之外的佛寺,一条崎岖的小径通向幽深之处。片片白云仿佛迎接客人进入,弯弯的溪水环绕着堤岸静静流淌。这里的树木山石四季都透着古朴的气息,寺院的轩窗之间,虽是五月却凉爽如秋。午间烦热,姑且在此稍作休息,拂去石上尘土,以石为枕,支头小憩。

赏析

本诗描绘了夏日探访深山古寺并小憩其间的幽静体验,是一首出色的山水田园诗与即景抒情诗。艺术特色鲜明:首联以“萧寺”、“寒山”、“崎岖”、“幽”等词,从大环境到具体路径,层层递进,勾勒出古寺远离尘嚣、清冷幽深的整体氛围。颔联“断云迎客入,曲水护堤流”尤为精妙,运用拟人手法,“迎”与“护”二字赋予自然景物以灵性与温情,使云水成为好客的向导与忠诚的护卫,静中有动,画面生动。颈联“木石四时古,轩窗五月秋”形成时空与感官的对比,“四时古”写其亘古不变的苍朴,“五月秋”则写其当下宜人的清凉,一古一凉,既突出了环境的超然物外,又表达了诗人身心的舒爽惬意。尾联点题“小憩”,动作“拂石”、“支头”简单自然,与前面幽静的环境浑然一体,将诗人忘却烦扰、融入自然的闲适心境表露无遗。全诗语言清丽,对仗工整,意境幽远,通过细腻的观察和感受,成功营造了一个令人心驰神往的清凉禅境,体现了诗人对自然与宁静生活的向往。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应为明清时期文人游历山水、寻幽访寺时的即兴之作。妙因寺之名多见于明清方志与文人游记,常指代环境清幽、富有禅意的寺庙。诗人可能在夏日旅途或生活中感到烦闷,为寻清凉与宁静而探访山寺,被其幽古的环境所感染,遂写下此诗。这类作品反映了古代文人士大夫在仕途奔波或世俗生活之外,对山林隐逸、禅意栖居的精神追求,是古典诗歌中常见的主题。