注释
疏雨:稀疏的小雨。
空碧:晴朗澄澈的天空。
晚晴:傍晚时分天气转晴。
倚楼:倚靠着楼阁的栏杆。
千顷浪:形容大片稻花随风起伏,如同波浪。顷,面积单位,一顷等于一百亩。
一帘秋:形容枫叶红艳,如同一幅秋色的帘幕。
远岸:远处的河岸。
明残日:被夕阳的余晖照亮。
孤村:孤零零的村庄。
认小舟:辨认出(远处)的小船。
溪山:溪流与山峦,泛指自然山水。
相见亦回头:运用拟人手法,仿佛溪山也因喜爱我而回头顾盼。
译文
稀疏的小雨洗净了澄澈的碧空,傍晚放晴,我独自倚靠着楼台。千顷稻田的花穗随风起伏如浪,一树红枫的叶子垂挂似秋色帘栊。远处的河岸被落日余晖照亮,孤寂的村落旁依稀可辨归来的小舟。眼前的溪流与山峦仿佛也钟爱我,与我相见时,也频频回首顾盼。
赏析
这是一首描绘秋日傍晚登楼所见景色的五言律诗,意境开阔,情感闲适,充满诗情画意。首联“疏雨洗空碧,晚晴人倚楼”点明时间、天气和人物动作,雨后初霁,天空如洗,为全诗奠定了清新明净的基调。颔联“稻花千顷浪,枫叶一帘秋”对仗工整,意象鲜明,以“千顷浪”写稻花之广袤与动态,以“一帘秋”写枫叶之浓艳与静态,一远一近,一黄一红,色彩对比强烈,生动勾勒出富庶而绚烂的秋景图。颈联“远岸明残日,孤村认小舟”将视线推向更远处,落日、孤村、小舟构成一幅宁静淡远的乡村晚照图,画面富有层次感。尾联“溪山如爱我,相见亦回头”是全诗的点睛之笔,诗人运用拟人手法,将无情的山水赋予人的情感,仿佛山水也因诗人的欣赏而心生欢喜,频频回首。这既是诗人移情于景,也反衬出诗人对自然山水的深深眷恋与物我两忘的愉悦心境。全诗语言清新自然,写景层次分明,由近及远,由实入虚,最后以奇妙的想象收束,情景交融,韵味悠长。
创作背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应出自宋代或宋代以后文人之手。诗中描绘的“稻花千顷”、“孤村小舟”等景象,反映了江南或中原富庶水乡的田园风光。诗人于秋日雨后登楼远眺,见天地澄明,万物丰美,心生喜悦与闲适之情,遂提笔写下这首即景抒怀之作。作品展现了古代文人亲近自然、寄情山水的审美情趣和生活态度。