在线阅读《黄氏三层楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
瘦筇支我上高寒,风露凄清酒力悭。
千里人邀千里月,一重楼见一重山。
筵前飞雪喷焦遂,槛外行云遏小蛮。
便好翻身驾黄鹄,直将情枉扣天关。
瘦筇:细长的竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。
悭:欠缺,不足。此处指酒力不足以抵御高寒。
千里人邀千里月:人隔千里,共邀明月。化用谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”意境。
一重楼见一重山:登上一层楼,便能看到一重新的山景。暗含“欲穷千里目,更上一层楼”的哲理。
焦遂:唐代名士,与李白、贺知章等并称“饮中八仙”,以善饮健谈著称。此处借指宴席上豪饮健谈的宾客。
小蛮:唐代诗人白居易的家妓,以善舞闻名。白居易有诗云“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”。此处借指舞姿优美的歌妓。
黄鹄:即天鹅,传说中仙人常乘黄鹄翱翔。
情枉:冤屈之情。枉,弯曲,引申为冤屈、不直。
天关:天门,天帝的宫门。亦指朝廷或最高权力机构。