在线阅读《寄陈士元》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
郊野英雄不肯收,膏粱刍豢有何谋。
胡儿只怒马黄弩,公子当求狐白裘。
唐诏屡颁蕡不第,汉坛才筑信当侯。
古今得丧同儿戏,何必区区叹白头。
郊野英雄不肯收:郊野,指民间、乡野。收,接纳、任用。此句意为民间有才能的英雄豪杰不被朝廷接纳任用。
膏粱刍豢有何谋:膏粱,肥肉和细粮,代指精美的食物。刍豢,指牛羊犬豕等家畜,泛指肉类。膏粱刍豢,借指享受富贵生活的人。谋,谋略、才能。此句讽刺那些享受富贵的人并无真才实略。
胡儿只怒马黄弩:胡儿,古代对北方或西域少数民族的称呼,此处可能借指外敌或边患。马黄弩,一种强力的弩箭。怒,此处意为倚仗、炫耀武力。
公子当求狐白裘:公子,指贵族子弟。狐白裘,用狐狸腋下的白色皮毛制成的裘衣,极其珍贵,比喻高贵的地位或安逸的生活。此句讽刺贵族子弟只知追求个人享乐。
唐诏屡颁蕡不第:唐诏,唐代的诏书,此处借指朝廷的选拔。蕡,指刘蕡,唐代文人,在科举考试中因直言抨击宦官专权而落第。不第,没有考中。此句借刘蕡的典故,比喻有才德之士因正直而遭排斥。
汉坛才筑信当侯:汉坛,指汉高祖刘邦筑坛拜将之事。信,指韩信。当侯,应当封侯。此句用韩信终得重用的典故,反衬现实中人才被埋没。
古今得丧同儿戏:得丧,指人生的得失、成败。儿戏,像小孩子游戏一样,比喻事情不重要或处理草率。
何必区区叹白头:区区,形容微不足道。叹白头,为年华老去、功业未成而叹息。